Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'irrégularités significatives qui renferment " (Frans → Nederlands) :

En cas de fuites et d'irrégularités significatives qui renferment un risque potentiel de survenance de fuite, l'exploitant en informe aussi la division au sein du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente pour la pollution atmosphérique.

In geval van lekkages en significante onregelmatigheden die een lekkagerisico inhouden, stelt de exploitant ook de afdeling van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor luchtverontreiniging, daarvan in kennis.


En cas de fuites et d'irrégularités significatives qui renferment un risque potentiel de survenance de fuite, l'exploitant en informe aussi la division au sein du « departement Leefmilieu, Natuur en Energie » (département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie), compétente pour la pollution atmosphérique.

In geval van lekkages en significante onregelmatigheden die een lekkagerisico inhouden, stelt de exploitant ook de afdeling van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor luchtverontreiniging, daarvan in kennis.


L'audience de la Cour plénière fut particulièrement significative à cet égard, étant donné que tous les États membres, suivis en cela par le service juridique de la Commission européenne, précisèrent clairement qu'il n'y a pas de volonté de créer un marché purement concurrentiel en matière de jeux de hasard, vu les risques que ceux-ci renferment.

De zitting van het voltallige hof was in dat opzicht bijzonder relevant, aangezien alle lidstaten, gevolgd door de juridische dienst van de Europese commissie, duidelijk vooropgesteld dat men geen zuiver concurrentiële markt inzake kansspelen wil creëren, gezien de inherente gevaren die deze kansspelen inhouden.


L'audience de la Cour plénière fut particulièrement significative à cet égard, étant donné que tous les États membres, suivis en cela par le service juridique de la Commission européenne, précisèrent clairement qu'il n'y a pas de volonté de créer un marché purement concurrentiel en matière de jeux de hasard, vu les risques que ceux-ci renferment.

De zitting van het voltallige hof was in dat opzicht bijzonder relevant, aangezien alle lidstaten, gevolgd door de juridische dienst van de Europese commissie, duidelijk vooropgesteld dat men geen zuiver concurrentiële markt inzake kansspelen wil creëren, gezien de inherente gevaren die deze kansspelen inhouden.


Les montants en jeu dans les cas de fraude ou d'irrégularité découverts dans les domaines des fonds structurels, des dépenses directes et des ressources propres traditionnelles ont augmenté de manière significative.

Er werd een duidelijke en scherpe stijging van het aantal fraudegevallen in de structuurfondsen en bij de directe uitgaven en de eigen middelen vastgesteld.


Le vérificateur peut conclure qu'une déclaration d'émissions annuelle ou une déclaration des données relatives aux tonnes-kilomètres n'est pas satisfaisante s'il a relevé des irrégularités significatives ou des déclarations inexactes (avec ou sans irrégularités significatives).

De verificateur kan tot het besluit komen dat een jaarlijks emissieverslag of een verslag over tonkilometergegevens niet als bevredigend is geverifieerd indien hij beduidende non-conformiteiten dan wel beduidende onjuiste opgaven (al dan niet in combinatie met beduidende nonconformiteiten) vaststelt.


Sur la base des conclusions du rapport de vérification interne, le vérificateur se prononce sur la présence de déclarations inexactes significatives par rapport au seuil de signification dans la déclaration d'émissions annuelle ou dans la déclaration des données relatives aux tonnes-kilomètres et sur l'existence d'irrégularités significatives ou d'autres éléments décisifs pour les conclusions de vérification.

Op basis van de bevindingen in het interne verificatierapport beoordeelt de verificateur of het jaarlijkse emissieverslag of het verslag over tonkilometergegevens beduidende onjuiste opgaven bevat (bezien in het licht van de materialiteitsdrempel) en of er sprake is van beduidende non-conformiteiten of andere problemen die relevant zijn voor het verificatieadvies.


43° " irrégularité significative" : une irrégularité, par rapport aux exigences du plan de surveillance approuvé par l'Agence conformément à l'article 12/10, § 1, alinéa 2, du décret du 10 novembre 2004, qui pourrait entraîner un traitement différent de l'exploitant d'aéronef par l'Agence;

43° " beduidende nonconformiteit" : een non-conformiteit ten aanzien van de voorschriften van het monitoringplan dat overeenkomstig artikel 12/10, § 1, tweede lid, van het decreet van 10 november 2004 door het Agenstschap is goedgekeurd, die zodanig is dat zij kan leiden tot een verschillende behandeling van de vliegtuigexploitant door het Agentschap;


64. prend acte de la diminution du nombre et de l'impact financier des irrégularités détectées en ce qui concerne les fonds de pré-adhésion examinés dans le rapport de 2011; se félicite du fait que le taux de recouvrement des ressources de l'UE indûment versées dans le cadre de l'aide de pré-adhésion a substantiellement augmenté, mais note qu'il n'atteint toujours que 60 %; admet parallèlement que des disparités significatives subsistent entre le ...[+++]

64. neemt kennis van de daling van het aantal en de vermindering van het financiële effect van onregelmatigheden die geconstateerd zijn met betrekking tot de pretoetredingsfondsen die in het verslag 2011 onder de loep zijn genomen; juicht het toe dat het terugvorderingspercentage van EU-middelen die ten onrechte betaald zijn voor pretoetredingssteun, aanzienlijk is gestegen, maar merkt op dat het nog altijd slechts een percentage van 60% bedraagt; erkent tegelijkertijd dat er wat de geconstateerde onregelmatigheden betreft tussen de begunstigden belangrijke verschillen bestaan die vooral afhangen van het stadium waarin de goedkeuring e ...[+++]


En tant que député intéressé par l’agriculture, je me réjouis tout particulièrement que l’utilisation des fonds dans le domaine de l’agriculture ait reçu une évaluation positive et qu’en moyenne, aucune irrégularité significative n’ait été identifiée.

Als landbouwpoliticus ben ik bijzonder blij dat er positief is geoordeeld over het gebruik van middelen in de landbouw en dat er gemiddeld genomen geen ernstige onregelmatigheden vastgesteld konden worden.


w