Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Isolant
Isolation de bâtiment
Isolation phonique
Matériau d'isolation
Matériau isolant
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
Panneau isolant
Superviseur de poseurs en isolation thermique
Superviseuse de poseurs en islation thermique
Types de matériaux d’isolation
Types de matériaux isolants

Vertaling van "d'isoler les opérations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

isolatiemedewerkster | monteur isolatie | isolatiemonteuse | isoleerder






Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode




superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

teamleider isolatieplaatsing | ploegbaas isolatiewerken | teamleider isolatie


matériau d'isolation | matériau isolant | panneau isolant

isolatiemateriaal


types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants

typen isolatiemateriaal | categorieën isolatiemateriaal | soorten isolatiemateriaal


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
confidentialité impôt forfaitaire impôt sur le revenu pollution automobile salarié télévision payante document électronique cotisation sociale avantage accessoire capitaux à risque chômeur économie d'énergie huissier tabac comptabilité nationale accise aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux intérêt isolation de bâtiment participation des travailleurs taux de TVA valeur mobilière budget de l'État preuve collecte de l'impôt prix réduit Roi et famille royale fraude fiscale isolation thermique opération de bourse personnel ...[+++]

vertrouwelijkheid forfaitaire belasting inkomstenbelasting verontreiniging door auto's werknemer in loondienst pay-tv elektronisch document sociale bijdrage bijkomend voordeel risicodragend kapitaal werkloze energiebesparing gerechtsdeurwaarder tabak nationale boekhouding accijns luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal rente isolatie van gebouwen participatie van de werknemers BTW-tarief effecten rijksbegroting bewijs inning der belastingen gereduceerde prijs Koning en Koninklijke familie belastingfraude thermische isolatie beursoperatie varend en vliegend personeel zelffinanciering televisie met hoge resolutie b ...[+++]


Ce serait donc une taxe non sélective car il est totalement impossible d'isoler les opérations spéculatives de celles qui ne le sont pas.

Dus niet een selectieve taks want het is totaal onmogelijk speculatieve verrichtingen te onderscheiden van niet-speculatieve.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction a quo estime que cette disposition pourrait créer une différence de traitement incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que suivant le choix opéré par le conseil communal pour ce qui concerne le régime des vacances annuelles du personnel contractuel du CPAS, les jours non travaillés pour cause de maladie au-delà du premier mois sont, ou ne sont pas, assimilés à des jours travaillés et sont donc comptabilisés ou pas dans le calcul du montant du pécule de vacances dû au travailleur.

Het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat die bepaling een verschil in behandeling zou kunnen creëren dat onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, naar gelang van de door de gemeenteraad gemaakte keuze betreffende het stelsel van de jaarlijkse vakantie van het contractueel personeel van het OCMW, de dagen die wegens ziekte niet zijn gepresteerd na de eerste maand al dan niet worden gelijkgesteld met gepresteerde dagen en dus al dan niet worden meegeteld bij de berekening van het aan de werknemer verschuldigde bedrag aan vakantiegeld.


— un processus bien huilé de pression envers les Alliés récalcitrants, dont celle de la remontrance vis-à-vis des petits pays ou le « classique » isolement de la France par décision prise dans le cadre du Comité des plans de défense (CPD) à 18 membres sans la France, lorsqu'il s'est agit de décider du soutien militaire à la Turquie avant l'opération « Iraqi Freedom ».

— een goed geolied pressieproces op de onwillige Bondgenoten, met als voorbeeld het standje voor de kleine landen of de klassieke « afzondering » van Frankrijk bij beslissing genomen in het raam van het Defence Planning Committee (DPC) met 18 leden zonder Frankrijk, toen er moest worden beslist over militaire steun voor Turkije voor de operatie « Iraqi Freedom ».


Certes, l'opération représente une dépense appréciable mais outre le fait que la personne concernée récupérera fiscalement quasiment la moitié des sommes remboursées, elle pourra également prétendre à une augmentation annuelle brute de 258,71 euros au taux ménage et de 206,97 euros au taux isolé, par année régularisée.

De operatie betekent weliswaar een behoorlijke uitgave, maar naast het feit dat de betrokkene bijna de helft van de terugbetaalde bedragen fiscaal kan terugwinnen, kan hij of zij tevens aanspraak maken op een jaarlijkse brutoverhoging van 258,71 euro van het gezinspensioen en van 206,97 euro van het pensioen voor alleenstaanden, per geregulariseerd jaar.


Art. 2. Le prêteur est autorisé à octroyer des prêts à des familles et des isolés indigents en matière de logement destinés au financement d'une des opérations, ou d'une combinaison des opérations, visées à l'article 79, § 2, du Code flamand du Logement.

Art. 2. De kredietgever is ertoe gemachtigd om aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden leningen toe te staan bestemd voor de financiering van één, of een combinatie, van de verrichtingen, vermeld in artikel 79, § 2, van de Vlaamse Wooncode.


L'opération concerne deux producteurs verticalement intégrés de S-PVC, lequel sert également à produire des accessoires moulés, du matériel d'isolation de câbles et des tubes souples utilisés pour les produits médicaux.

De transactie vindt plaats tussen twee verticaal geïntegreerde producenten van s‑PVC, een product dat tevens gebruikt wordt voor gevormde verbindingsstukken voor leidingen, kabelisolatie en flexibele buizen voor medische producten.


La disposition en cause opère, en vue de la détermination du niveau du revenu d'intégration, une distinction entre quatre catégories : les cohabitants, les isolés, les isolés qui assument une charge d'enfant et les familles monoparentales avec charge d'enfant.

De in het geding zijnde bepaling maakt, met het oog op de vaststelling van het leefloonbedrag, een onderscheid tussen vier categorieën : de samenwonenden, de alleenstaanden, de alleenstaanden met kinderen ten laste en de eenoudergezinnen met kinderen ten laste.


w