Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Automobile
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Nettoyer manuellement des zones particulières
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «d'ixelles est particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un déficit de logements sociaux ou assimilés à du logement social généralisé en Région Bruxelloise, très marqué sur le territoire communal d'Ixelles, et qui atteint des proportions particulièrement élevées au sein du quartier, avec un taux de logements sociaux pour 100 ménages inférieur à 1 % sur les différents quartiers inclus dans le périmètre (source Monitoring des quartiers, SLRB 2016);

- tekort aan sociale woningen of met sociale huisvesting gelijkgestelde woningen, in het algemeen in het Brussels Gewest en in het bijzonder op het grondgebied van de gemeente Elsene, met name in de wijk, met minder dan 1 % sociale woningen per 100 gezinnen in de verschillende wijken binnen de perimeter (bron : Wijkmonitoring, BGHM 2016);


Cette reconnaissance est une excellente nouvelle pour le dynamisme d'Ixelles et, plus particulièrement, pour le développement de son tissu des commerces.

Die erkenning is uitstekend nieuws voor de economische dynamiek van Elsene en in het bijzonder voor de ontwikkeling van de handelszaken.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


- Par arrêté du 27 octobre 2014 est approuvée la délibération du 18 septembre 2014 par laquelle le conseil communal de la Commune d'Ixelles décide de modifier les conditions particulières d'accès au grade de directeur du département Education, culture et sport (A8).

- Bij besluit van 27 oktober 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 september 2014 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Elsene beslist om de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graad van directeur van het departement Onderwijs, cultuur en sport (A8) te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 30 juillet 2013 est approuvée la délibération du 20 juin 2013 par laquelle le conseil communal de la commune d'Ixelles décide de modifier les conditions particulières d'accès au grade de secrétaire administratif(ve) (bibliothécaire FR) de niveau B.

Bij besluit van 30 juli 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 juin 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene beslist de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graad van bestuurssecretaris (Bibliothecaris FR) van niveau B te wijzigen.


Par arrêté du 26 juillet 2013 est approuvée la délibération du 20 juin 2013 par laquelle le conseil communal de la commune d'Ixelles décide de créer le grade spécifique d'ingénieur civil de niveau A2 et d'en fixer les conditions particulières d'accès.

Bij besluit van 26 juli 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 juni 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene beslist de specifieke graad van burgerlijk ingenieur niveau A2 te creëren en de desbetreffende bijzondere toegangsvoorwaarden vast te stellen.


- Par arrêté du 30 octobre 1998 n'est pas approuvée la délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles décide de modifier les conditions particulières d'accès aux grades du personnel communal, d'arrêter les programmes d'examens prévus par les conditions particulières pour le personnel de niveau A, d'autoriser le collège de bourgmestre et échevins à procéder au recrutement et à la constitution de réserves de recrutement pour le personnel du niveau A du cadre définitif.

- Bij besluit van 30 oktober 1998 is niet goedgekeurd de beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graden van het gemeentepersoneel te wijzigen, de examenprogramma's voorzien door de bijzondere voorwaarden voor het personeel van niveau A vast te stellen, het college van burgemeester en schepenen te machtigen over te gaan tot de aanwervingen en tot de aanleg van wervingsreserves voor het personeel van niveau A van het definitief kader.


- La situation des 300 Afghans en grève de la faim depuis une semaine à l'église Sainte-Croix d'Ixelles est particulièrement préoccupante, en premier lieu pour ces personnes, bien entendu, mais aussi pour nous tous.

- De situatie van de 300 Afghanen die al een week in hongerstaking zijn in de Heilig-Kruiskerk in Elsene is bijzonder zorgwekkend, in de eerste plaats natuurlijk voor henzelf, maar ook voor ons allen.


Le canton d'Ixelles se voit réduit de moitié alors qu'actuellement, le rôle d'audience des magistrats y est particulièrement étoffé compte tenu du nombre important d'entreprises qui se trouvent sur le territoire de cette commune et de sa population cosmopolite qui se défend souvent en personne, ce qui entraîne des retards.

Het kanton Elsene wordt gehalveerd, terwijl de lijst van de zittingen der magistraten daar vandaag de dag zeer lang is wegens het grote aantal bedrijven dat in die gemeente gevestigd is en doordat de inwoners uit alle windstreken komen en vaak voor hun eigen verdediging instaan, wat tot vertragingen leidt.


Étant donné la situation spécifique du problème de sécurité dans la Région bruxelloise, une série de communes engagées dans une problématique sécuritaire particulièrement aiguë ont également été choisies: Anderlecht, Ixelles, Saint-Gilles, Molenbeek-St-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek et Forest.

Gezien de specifieke situatie van de veiligheidsproblematiek in het Brusselse Gewest, werden er eveneens een reeks gemeenten gekozen waar de veiligheidsproblematiek op een bijzonder scherpe manier aanwezig is: Anderlecht, Elsene, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Noode, Schaarbeek en Vorst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ixelles est particulièrement ->

Date index: 2024-12-15
w