Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d'obligations doivent communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être admis à cette assemblée générale particulière, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale particulière, avec voix consultative.

Om tot de bijzondere algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.


Pour être admis à cette assemblée générale ordinaire, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale ordinaire, avec voix consultative.

Om tot de gewone algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.


Pour être admis à cette assemblée générale, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale, avec voix consultative.

Om tot de algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen. De obligatiehouders kunnen aldus de gewone algemene vergadering bijwonen met raadgevende stem.


Pour être admis à ces assemblées générales, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer aux assemblées au moins trois jours ouvrables avant celles-ci.

Om tot de algemene vergaderingen te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergaderingen, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergaderingen deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le degré auquel les opérateurs doivent communiquer ces compensations ou indemnités peut être réglé par l'IBPT dans une décision de l'IBPT, et ce sur la base de l'obligation de transparence générale mentionnée à l'article 111, § 1er, 1° et 2°, LCE (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) Une telle transparence permet d'ailleurs aux opérateurs de se distinguer de leurs concurrents et d'offrir à leurs clients concernés des compensations ou indemnités supplémentaires.

De mate waarin de operatoren deze compensaties of vergoedingen bekend moeten maken, kan door het BIPT worden geregeld in een BIPT-besluit, dit op basis van de algemene transparantieverplichting vermeld in artikel 111, § 1, 1° en 2°, WEC (wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) Dergelijke transparantie biedt operatoren trouwens de ruimte om zich te onderscheiden van hun concurrenten en om hun getroffen klanten extra vergoedingen of compensaties te bieden.


Les formats et schémas de données définis par le CRU peuvent également s'accompagner de l'obligation selon laquelle toutes les données que doivent communiquer les établissements, en particulier celles visées à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 806/2014, doivent être confirmées par un auditeur ou, le cas échéant, par l'autorité compétente.

Wanneer de raad de vorm en de wijze van voorstelling van de gegevens bepaalt, kan hij ook voorschrijven dat alle door de instellingen te rapporteren gegevens, met name de gegevens bedoeld in artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 806/2014, door een accountant of, voor zover van toepassing, door de bevoegde autoriteit worden bevestigd.


L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de re ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganis ...[+++]


Afin de pouvoir participer à et, le cas échéant, voter à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire, les actionnaires et obligataires doivent remplir les formalités suivantes : Pour les détenteurs d'actions et d'obligations en nom : Les actionnaires et obligataires en nom doivent, conformément à l'article 27 des statuts, communiquer à la société, au plus tard le mercredi 11 mai 2016, par lettre ordinai ...[+++]

Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op de Gewone Algemene Vergadering en op de Buitengewone Algemene Vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders de volgende formaliteiten te vervullen : Voor de houders van aandelen en obligaties op naam : De houders van aandelen of obligaties op naam moeten overeenkomstig artikel 27 van de statuten uiterlijk op woensdag 11 mei 2016 per gewone brief, fax of e-mail aan de vennootschap het aantal aandelen of obligaties meedelen waarmee zij wensen deel te nemen aan de Gewone Algemene Vergadering en de Buitengewone Algemene Vergadering.


Il convient, en vue de faciliter l’exercice de communication auquel les États membres sont tenus et dans un souci d’efficacité, d’augmenter le seuil minimal (rapporté au montant affecté par l’irrégularité) à partir duquel les cas d’irrégularités doivent être communiqués par les États membres, et de préciser les exceptions à l’obligation de communiquer.

Om de melding door de lidstaten te vergemakkelijken en de efficiëntie te bevorderen, dient de minimumdrempel voor het bedrag van de onregelmatigheid waarboven lidstaten onregelmatigheden moeten melden te worden opgetrokken en dient te worden bepaald in welke gevallen er geen meldingsplicht is.


Lorsque les obligations de communiquer des renseignements prévues par les articles 53quinquies à 53septies portent sur des opérations pour lesquelles la taxe est devenue exigible avant et après la date d'effet du choix, tous les montants que l'assujetti est tenu de communiquer doivent, par dérogation à l'alinéa précédent, être exprimés en euro.

Indien de verplichtingen tot het mededelen van gegevens bedoeld in de artikelen 53quinquies tot 53septies betrekking hebben op handelingen waarvoor de belasting opeisbaar is geworden vóór en na de datum van uitwerking van de keuze, dienen alle bedragen die de belastingplichtige moet mededelen, in afwijking van het vorige lid, in euro te worden uitgedrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obligations doivent communiquer ->

Date index: 2023-07-17
w