Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'obtenir des statistiques plus élaborées " (Frans → Nederlands) :

Depuis l'attribution du cahier des charges Téléphonie et l'implémentation d'une nouvelle centrale téléphonique, il est possible d'obtenir des statistiques plus élaborées, notamment sur le temps d'attente moyen.

Sinds de gunning van het bestek Telefonie en de daaropvolgende implementatie van de nieuwe telefooncentrale zijn meer geavanceerde statistieken mogelijk, waaronder de gemiddelde wachttijden.


D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, et c.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.

Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgeN. -


D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, etc.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.

Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgen.


1) Je souhaiterais obtenir les statistiques les plus récentes, conformément au catalogue de services de l'INCC ? Combien de demandes l'INCC a-t-il reçues en 2010 par domaine d'expertise possible et quel a été la durée moyenne de traitement de ces demandes par domaine d'expertise ?

1) Graag had ik dan ook de meest recente cijfers bekomen, conform de dienstencatalogus van het NICC: hoeveel aanvragen ontvingen zij in 2010 per mogelijke onderzoeksmaterie en wat was de gemiddelde termijn van behandeling per onderzoeksmaterie?


J'ai alors obtenu les chiffres relatifs à l'année 2008 mais, comme ceux-ci sont un peu dépassés, je souhaiterais obtenir des statistiques plus récentes, relatives à l'année 2009 et au premier semestre de 2010.

Toen kreeg ik de cijfers voor 2008, maar vermits die cijfers intussen ietwat gedateerd zijn, had ik graag recentere cijfers voor het jaar 2009 en de eerste helft van 2010 ter beschikking gekregen.


1) Pour pouvoir étudier de manière plus approfondie le problème des personnes disparues, je souhaiterais obtenir les statistiques suivantes relatives à l'année 2010, présentées de la même manière que celles des rapports annuels publiés antérieurement, de façon à pouvoir établir des comparaisons.

1) Teneinde de problematiek van de vermiste personen nader te onderzoeken, had ik dan ook graag volgende cijfers gekregen voor het jaar 2010, conform de reeds eerdere opgestelde jaarverslagen om een vergelijking mogelijk te maken:


Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus ...[+++]

Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investeringen en maatregelen, die terugverdieneffecten kunnen realiseren en daardoor minder kosten genereren; - de aan de gang zijnde digitalisering van de werking van Justitie verder ...[+++]


30. demande à la Commission de favoriser une meilleure compréhension et une meilleure connaissance des entreprises sociales et de l'économie sociale en améliorant leur visibilité, en soutenant la recherche universitaire, notamment dans le cadre du 8 programme-cadre (Horizon) et de prévoir l'élaboration d'un rapport d'activité annuel sur les entreprises sociales et leurs performances sur le plan social; invite les États membres à donner suite à l'appel à propositions de la Commission visant à obtenir ...[+++]

30. verzoekt de Commissie te werken aan beter begrip en kennis over sociale ondernemingen en de sociale economie en er ruimere bekendheid aan te geven via ondersteuning van universitair onderzoek, onder meer via het achtste kaderprogramma (Horizon), en een periodiek activiteitenrapport over sociale ondernemingen en hun prestaties te gaan uitbrengen; verzoekt de lidstaten gehoor te geven aan de oproep van de Commissie tot indiening van voorstellen met het oog op betrouwbare statistieken over sociale ondernemingen, afkomstig van de nationale bureaus voor de statistiek;


Vous pouvez obtenir plus d'informations spécifiques, y compris des statistiques, sur les pays concernés dans les rapport UNFPA-Unicef sur la mutilation génitale féminine/ excision: "Accélérer le changement".

Voor meer specifieke informatie over deze landen, met inbegrip van statistieken, kunt u de rapporten van het programma raadplegen: "UNFPA-Unicef Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting: Accelerating Change".


Ces statistiques datant de plus d'un an, j'aurais souhaité obtenir leur actualisation détaillée sur la base des questions suivantes: 1. a) Combien de personnes de nationalité étrangère n'ayant pas de droit de séjour étaient incarcérées dans les prisons belges respectivement au 1er novembre 2014 et 2013? b) Est-il également possible d'obtenir la répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité et de les détailler pour les 1 ...[+++]

Deze cijfers dateren ondertussen al van meer dan een jaar geleden, dus graag had ik een gedetailleerde bijwerking van deze cijfers gehad aan de hand van volgende vragen: 1. a) Hoeveel personen van vreemde nationaliteit zonder verblijfsrecht bevonden zich in de Belgische gevangenissen op 1 november 2014 en 1 november 2013? b) Graag ook de opsplitsing naar nationaliteit met de respectievelijke cijfers voor de top 10 van deze groep.


w