Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Crédit à l'importation pour le redressement économique
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Perspective d'emploi
Prêt à l'importation pour le redressement économique
Reconstruction économique
Redressement des deux alternances
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Redressement économique

Traduction de «d'obtenir un redressement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


crédit à l'importation pour le redressement économique | prêt à l'importation pour le redressement économique

importkrediet voor economisch herstel


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


reconstruction économique [ redressement économique ]

economische wederopbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débiteur peut saisir le juge d'instance, soit immédiatement, soit en cas d'échec de la procédure amiable devant la Commission départementale, soit en cas de décision d'irrecevabilité par cette même commission, et ce, afin d'obtenir un redressement judiciaire civil.

De schuldenaar kan de zaak aanhangig maken bij een rechter van aanleg hetzij onmiddellijk, hetzij nadat de minnelijke regelingsprocedure voor de Departementale Commissie mislukt is, hetzij diezelfde Commissie de zaak onontvankelijk heeft verklaard, teneinde een burgerlijk gerechtelijk herstel te bekomen.


8. affirme qu'une politique monétaire accommodante ne parviendra pas, à elle seule, à résoudre la crise financière, de la dette souveraine et de la compétitivité; souligne, de ce fait, l'importance de poursuivre le processus des réformes structurelles approfondies, équilibrées et socialement durables pour obtenir des résultats dans le domaine de la croissance et de l'emploi; rappelle, à cet égard, que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix à eux seuls, mais doit investir bien davantage dans la recherche et le développement, le renouveau industriel, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources ...[+++]

8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op Europees niveau; herinnert eraan dat structurele hervormingen en verlaging van d ...[+++]


Lorsque le juge estime qu'un débiteur remplit les conditions pour obtenir le concordat, celui-ci est dûment appelé et entendu afin d'obtenir toutes les informations quant à l'état de ses affaires et au sujet des mesures de redressement, des propositions d'accord ou de liquidation.

Oordeelt de rechter dat een schuldenaar voldoet aan de voorwaarden om het akkoord te verkrijgen, dan wordt deze behoorlijk opgeroepen en gehoord teneinde alle inlichtingen te verkrijgen omtrent de stand van zijn zaken en omtrent de herstelmaatregelen, voorstellen van akkoord of van vereffening.


Lorsque le juge estime qu'un débiteur remplit les conditions pour obtenir le concordat, celui-ci est dûment appelé et entendu afin d'obtenir toutes les informations quant à l'état de ses affaires et pour l'entendre au sujet des mesures de redressement, des propositions d'accord ou de liquidation.

Oordeelt de rechter dat een schuldenaar voldoet aan de voorwaarden om het akkoord te verkrijgen, dan wordt deze behoorlijk opgeroepen en gehoord teneinde alle inlichtingen te verkrijgen omtrent de stand van zijn zaken en hem te horen over de herstelmaatregelen, voorstellen van akkoord of van vereffening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre rappelle que l'on se situe dans le système du concordat, où le commerçant s'adresse lui-même au tribunal en vue d'obtenir la désignation d'une personne qui l'aide à rédiger un plan de redressement.

De minister wijst erop dat de koopman zich in het systeem van het gerechtelijk akkoord zelf tot de rechtbank wendt opdat die een persoon aanwijst die hem helpt bij het opstellen van een herstelplan.


L'article dispose que la réorganisation judiciaire a pour but de préserver la continuité de l'entreprise et permet d'accorder un sursis au débiteur en vue de permettre, soit de conclure un concordat amiable (article 43), soit d'obtenir un accord collectif sur un plan de réorganisation (en lieu et place de l'ancien « plan de redressement »), soit le transfert à un tiers (articles 59 à 70).

Het artikel bepaalt dat de gerechtelijke reorganisatie ertoe strekt de continuïteit van de onderneming te behouden en toelaat aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen met het oog op het bewerkstelligen van hetzij een minnelijk akkoord (artikel 43), hetzij een collectief akkoord over en reorganisatieplan (in plaats van het vroegere « herstelplan »), hetzij de overdracht aan een derde (artikelen 59 tot 70).


Bien sûr, nous savons que l'UE essaie de supplanter d'autres économies industrialisées et émergentes pour obtenir les meilleures conditions d'accès, qu'elle voit les prix de l'énergie augmenter et qu'elle souhaite vendre plus à la région afin de redresser sa balance commerciale.

Natuurlijk weten we dat de EU probeert om andere geïndustrialiseerde landen en opkomende economieën voor te blijven om de beste toegangsrechten te krijgen, dat de EU te maken heeft met stijgende energieprijzen en meer in de regio wil verkopen om haar handelsbalans te herstellen.


39. appelle à la mise en œuvre, au niveau de l'UE, d'une taxe sur les mouvements de capitaux, eu égard à la volatilité et de l'instabilité croissantes des marchés financiers, au danger que représente la spéculation pour l'économie réelle et à la nécessité d'obtenir de nouvelles sources de recette fiscale dans le but de redresser l'équilibre fiscal entre le travail et le capital;

39. wenst dat in de EU een heffing op kapitaalbewegingen wordt ingevoerd om te reageren op de toenemende volatiliteit en instabiliteit van de financiële markten, het gevaar dat de reële economie loopt door speculatie en de noodzaak nieuwe bronnen van belastinginkomsten te verkrijgen om het evenwicht in de belastingheffing en tussen arbeid en kapitaal te herstellen;


Par conséquent, nous devrons nous efforcer d’obtenir une plus grande profondeur stratégique dans la coopération financière également, parce que cela n’a pas de sens d’avoir des accords de libre-échange - avec le Mexique ou le Chili, par exemple - et d’en envisager d’autres du même genre à l’avenir, tout en n’étant pas logiques dans notre coopération. Il est tout simplement illogique de refuser à des pays parmi les moins développés une aide plus importante que celle accordée à des pays déjà en cours de redressement que l’on peut qualif ...[+++]

Wij moeten daarom ook bij de financiële samenwerking streven naar een grotere strategische diepgang. Het heeft immers geen zin om vrijhandelsovereenkomsten te hebben – bijvoorbeeld met Mexico of Chili – en in de toekomst nog meer vrijhandelsovereenkomsten te willen sluiten, als achter onze samenwerking geen enkele logica zit; het is even onlogisch om de minst ontwikkelde landen niet intensiever te willen te ondersteunen dan de landen die al in de lift zitten en in het Engels worden aangeduid als emerging countries .


K. considérant que la Commission a engagé, le 3 novembre 2000, devant le tribunal de l'arrondissement de New York-Est contre Philip Morris et RJ Reynolds (Nabisco) une action au civil pour obtenir la réparation des pertes financières subies par l'Union européenne en raison de l'entrée illégale de cigarettes sur le marché communautaire et une mesure de redressement par voie d'injonction afin que cesse ce trafic;

K. overwegende dat de Commissie op 3 november 2000 bij het District Court of Eastern New York een proces heeft aangespannen tegen Philip Morris en RJ Reynolds (Nabisco) om compensatie af te dwingen voor het verlies van gelden door de EU tengevolge van sigarettensmokkel naar de communautaire markt en een gerechtelijk bevel te vragen ter voorkoming van verdere smokkel,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obtenir un redressement ->

Date index: 2023-03-04
w