Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Retenu
Répartition des sièges
Siège
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège de société
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe
Testicule ectopique

Traduction de «d'obtenir un siège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

kuipstoel | stoel met zijwaartse steun


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




siège | siège de société | siège social

hoofdkantoor | zetel


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2010, en effet, il n'a fallu que 40 397 voix pour décrocher un siège à la Chambre dans la partie francophone du pays (62 sièges pour 2 504 587 voix), alors qu'il a fallu réunir 45 713 voix pour obtenir un siège à la Chambre en Flandre (88 sièges pour 4 022 780 voix).

Een Franstalige Kamerzetel kostte in 2010 immers slechts 40 397 stemmen (62 zetels voor 2 504 587 stemmen), terwijl een Vlaamse Kamerzetel 45 713 stemmen kostte (88 zetels voor 4 022 780 stemmen).


Le Conseil d'État interprétait le texte de l'amendement en ce qu'il permettait à la liste B d'obtenir quatre sièges: elle aurait bénéficié de la majorité des sièges et, donc aussi, de plus de sièges que la liste A, pourtant mieux représentée au sein de l'assemblée de référence.

De Raad van State interpreteerde de tekst van het amendement zodanig dat lijst B vier zetels zou krijgen : de lijst zou de meeste zetels krijgen en dus ook meer zetels dan lijst A, die nochtans beter vertegenwoordigd is binnen de referentievergadering.


Le Conseil d'État interprétait le texte de l'amendement en ce qu'il permettait à la liste B d'obtenir 4 sièges: elle aurait bénéficié de la majorité des sièges et, donc aussi, de plus de sièges que la liste A, pourtant mieux représentée au sein de l'assemblée de référence.

De Raad van State interpreteerde de tekst van het amendement zodanig dat lijst B 4 zetels zou krijgen : de lijst zou de meeste zetels krijgen en dus ook meer zetels dan lijst A, die nochtans beter vertegenwoordigd is binnen de referentievergadering.


Le Conseil d'État interprétait le texte de l'amendement en ce qu'il permettait à la liste B d'obtenir quatre sièges: elle aurait bénéficié de la majorité des sièges et, donc aussi, de plus de sièges que la liste A, pourtant mieux représentée au sein de l'assemblée de référence.

De Raad van State interpreteerde de tekst van het amendement zodanig dat lijst B vier zetels zou krijgen : de lijst zou de meeste zetels krijgen en dus ook meer zetels dan lijst A, die nochtans beter vertegenwoordigd is binnen de referentievergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quels efforts la Belgique a-t-elle fournis en vue d'obtenir l'un des deux sièges de la coprésidence?

3. Welke inspanningen heeft België geleverd om één van de beide zetels van het co-voorzitterschap te bemachtigen?


L'exigence contenue dans l'article XVII. 39, alinéa 2, 1°, attaqué, selon laquelle une association de défense des intérêts des consommateurs est dotée de la personnalité juridique et qu'elle siège « au Conseil de la consommation ou qu'elle soit agréée par le ministre sur base des critères à déterminer par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres » porte atteinte à ce qui est prévu par l'article 16, paragraphe 2, b), de la directive « services » qui dispose que les Etats membres ne peuvent pas restreindre la libre prestation de services par un prestataire établi dans un autre Etat membre en imposant une « obligation pour le pres ...[+++]

Het in het bestreden artikel XVII. 39, tweede lid, 1°, vervatte vereiste dat een vereniging ter verdediging van de consumentenbelangen rechtspersoonlijkheid bezit en « in de Raad voor het Verbruik vertegenwoordigd is of door de minister, volgens criteria vast te stellen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, erkend is » doet afbreuk aan het bepaalde in artikel 16, lid 2, onder b), van de Dienstenrichtlijn dat bepaalt dat de lidstaten geen beperkingen aan het vrij verrichten van diensten stellen door ten aanzien van een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter « een verplichting voor de dienstverri ...[+++]


Tout actionnaire a le droit d'obtenir gratuitement sur la production de son titre un exemplaire des rapports en s'adressant au siège social de SAPEC SA, (av. louise 500 à 1050 Bruxelles).

Elke aandeelhouder heeft het recht gratis en op vertoon van zijn titel één exemplaar te verkrijgen van de verslagen; daarvoor moet hij zich richten tot de maatschappelijke zetel van SAPEC NV (Louizalaan 500, te 1050 Brussel).


Cette loi prévoit également la possibilité, pour les défendeurs ou inculpés francophones résidant dans la région de langue néerlandaise, de demander et d'obtenir une procédure en français, avec ou sans renvoi vers un autre tribunal, à savoir un tribunal francophone de Bruxelles ou un tribunal dont le siège est situé dans la région de langue française.

Die wet voorziet ook in de mogelijkheid dat Franstalige verweerders of verdachten die in het Nederlandse taalgebied verblijven de toepassing van de Franstalige rechtspleging vragen en krijgen, al dan niet met verwijzing naar een andere rechtbank: een Franstalige rechtbank te Brussel of een rechtbank met zetel in het Franse taalgebied.


A partir de cette date, les actionnaires pourront également les consulter au siège social de la Société (pendant les jours et heures normales de bureau) ou obtenir gratuitement une copie de ces documents sur simple demande par fax (+ 32-2 745 86 45), par e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be) ou par courrier (au siège social de la Société N Attn. Mme Anske De Porre).

Vanaf deze datum kunnen de aandeelhouders eveneens deze documenten raadplegen op de zetel van de Vennootschap (tijdens de normale werkdagen en Nuren) of kosteloos een kopie verkrijgen op eenvoudig verzoek via fax (+ 32-2 745 86 45), via e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be) of per post (op de zetel van de Vennootschap N t.a.v. mevrouw Anske De Porre).


Les francophones peuvent également obtenir 22 sièges à Bruxelles-Hal-Vilvorde et un maximum de 5 sièges à Nivelles, soit au total 27 sièges.

De Franstaligen kunnen in Brussel-Halle-Vilvoorde eveneens 22 zetels behalen en in Nijvel maximum 5, of in totaal 27 zetels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obtenir un siège ->

Date index: 2023-07-15
w