Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'octobre 2002 souligne » (Français → Néerlandais) :

Dans une déclaration faite en octobre 2002, le premier ministre a souligné quelle serait l'affectation des moyens de ce fonds.

In oktober 2002 heeft de eerste minister in een verklaring gewezen op de bestemming van de gelden uit dit fonds.


Au cours de l'audition du 16 octobre 2002, Mme Ankie Vandekerkhove, commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande, a souligné qu'à son avis, le grand problème réside dans le fait que certaines dispositions ne sont pas suffisamment claires et univoques pour pouvoir avoir un effet direct, si bien que les autorités gardent leur liberté d'appréciation.

Tijdens de hoorzitting van 16 oktober 2002 heeft mevrouw Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap, erop gewezen dat, volgens haar, het grote knelpunt is dat sommige bepalingen onvoldoende duidelijk en ondubbelzinnig zijn om rechtstreekse werking te hebben, zodat de overheid haar beleidsvrijheid behoudt.


M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, souligne que le projet de loi tend à porter assentiment au Protocole financier du 4 octobre 2002 à l'Accord de coopération du 5 avril 1995 relatif à la politique internationale de l'environnement.

De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat het wetsontwerp tot doel heeft instemming te verlenen aan het Financieel Protocol van 4 oktober 2002 bij het Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 inzake het internationaal milieubeleid.


M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, souligne que le projet de loi tend à porter assentiment au Protocole financier du 4 octobre 2002 à l'Accord de coopération du 5 avril 1995 relatif à la politique internationale de l'environnement.

De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat het wetsontwerp tot doel heeft instemming te verlenen aan het Financieel Protocol van 4 oktober 2002 bij het Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 inzake het internationaal milieubeleid.


Dans une déclaration faite en octobre 2002, le premier ministre a souligné quelle serait l'affectation des moyens de ce fonds.

In oktober 2002 heeft de eerste minister in een verklaring gewezen op de bestemming van de gelden uit dit fonds.


Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des a ...[+++]

Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellin ...[+++]


Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.


Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.


2. rappelle qu'il s'est félicité de la tenue d'élections locales en 2001 et d'élections pour l'assemblée nationale et les assemblées provinciales en octobre 2002; souligne cependant que la tenue d'élections ne suffit pas à garantir que la démocratie sera pleinement rétablie;

2. juicht het toe dat er in 2001 voor lokale besturen en in oktober 2002 voor de nationale en provinciale volksvertegenwoordigingen verkiezingen zijn gehouden; wijst er evenwel op dat het houden van verkiezingen op zich geen garantie is voor het volledige herstel van de democratie;


- vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, du Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, du Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 et du Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003, qui soulignent l'importance de développer la coopération et les échanges d'informations dans le cadre du groupe récemment créé de points de contact nationaux sur l ...[+++]

- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waarin het belang van nauwere samenwerking en meer informatie-uitwisseling in het kader van de recentelijk opgerichte groep van nationale contactpunten voor integratie is beklemtoond, vooral met het oog op een betere coördinatie van het desbetreffende beleid op nat ...[+++]




D'autres ont cherché : faite en octobre     octobre     ministre a souligné     souligné     souligne     juin     dois toutefois souligner     no 1774 2002     commission ont souligné     provinciales en octobre     octobre 2002 souligne     qui soulignent     d'octobre 2002 souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'octobre 2002 souligne ->

Date index: 2022-07-23
w