10. demande instamment à la Commission d'intensifier sa contribution à l'analyse des causes et implications des récentes turbulences du marché financier, en particulier en ce qui concerne la transparence, l'évaluation des normes et la gestion des risques; demande instamment une étroite concertation avec le Parlement, débouchant sur des recommandations claires quant au moyen d'améliorer la stabilité du système financier et sa capacité à assurer des finances sûres à long terme aux entreprises européennes sur la base des conclusion
s Ecofin du début d'octobre 2007; regrette toutefois l'absence de propositions concrètes
...[+++], en particulier en ce qui concerne les fonds spéculatifs, les agences de notation, la modernisation des trois comités de contrôle existants, la supervision et les investissements publics étrangers dans les industries de l'Union européenne; 10. dringt er bij de Commissie op aan intensiever mee te werken aan het onderzoek naar de oorzaken en
implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten, in het bijzonder uit een oogpunt van transparantie, toegepaste evaluatienormen en risicobeheersing; dringt aan op nauw overleg met het Parlement, dat moet resulteren in duidelijke aanbevelingen omtrent manieren om de stabiliteit van het financiële systeem te verbeteren en het beter in staat te stellen op lange termijn stabiele financieringsvoorwaarden voor het Europese bedrijfsleven te bieden op
basis van de begin oktober ...[+++] 2007 door de ECOFIN-Raad geformuleerde conclusies; betreurt evenwel het uitblijven van concrete voorstellen, inzonderheid met betrekking tot hedgefondsen, ratingbureaus, de opwaardering van de drie bestaande toezichtcomités, de uitoefening van supervisie en investeringen door externe staten in EU-bedrijven;