Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité spécial
Comité spécial des Vingt-Quatre

Traduction de «d'octroi applicables jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Overeenkomst inzake de toepassing van de Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven


Comité spécial | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Comité spécial des Vingt-Quatre (NU)

Dekolonisatiecommissie van VN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la CWaPE dans son avis du 20 novembre 2013 n° CD-13k07-CWaPE-816 relatif à « l'application d'un facteur k = 0 pour les installations photovoltaïques d'une puissance ≤ 10 kW bénéficiant des modalités d'octroi applicables jusqu'au 30 novembre 2011 » rendu en application de l'article 43bis, § 1 , du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, a conclu à un impact significatif de la mesure proposée, comme suit :

Dat de CWaPE in haar advies nr. CD-13k07-CWaPE-816 van 20 november 2013 betreffende « de toepassing van een factor k = 0 voor de fotovoltaïsche installaties met een vermogen .; 10 kW die in aanmerking komen voor de toekenningsmodaliteiten die toepasselijk zijn tot 30 november 2011 », uitgebracht overeenkomstig artikel 43bis, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, besloten heeft tot een significante weerslag van de voorgestelde maatregel, luidend als volgt :


Art. 9. Seuls les agents visés à l'article 1 qui sont mis en disponibilité préalablement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent soumis aux dispositions applicables jusqu'à cette date au sein de Belgocontrol, en ce qui concerne les conditions d'octroi d'une mise en disponibilité pour incapacité fonctionnelle résultant de l'exercice du contrôle aérien direct et effectif.

Art. 9. Enkel de ambtenaren bedoeld in artikel 1 in disponibiliteit voorafgaand de datum van inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijven onderworpen aan de bepalingen die tot deze datum gelden binnen Belgocontrol inzake de voorwaarden tot toekenning van een disponibiliteit wegens functionele ongeschiktheid als gevolg van directe en effectieve verkeersleiding.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois supporte cette charge jusqu’à la fin du mois en ...[+++]

1. Indien, in de loop van een kalendermaand, de toepasselijke wetgeving van een andere lidstaat toepasselijk wordt en/of de bevoegdheid om gezinsuitkeringen toe te kennen van de ene lidstaat naar de andere overgaat, ongeacht de in de wetgeving van die lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van gezinsuitkeringen, blijft het orgaan dat de gezinsuitkeringen heeft betaald op grond van de wetgeving waaronder de uitkeringen aan het begin van de maand zijn toegekend, deze betalen tot het einde van de lopende maand.


Dans l'hypothèse où un travailleur bénéficie, dans une autre Région, de réductions de cotisations patronales de sécurité sociale, en application de dispositions fédérales abrogées par ou en vertu de la présente ordonnance, et est transféré vers une unité d'établissement située en Région de Bruxelles-Capitale, Actiris maintient l'octroi de cette réduction de cotisations de sécurité sociale jusqu'à son terme et au plus tard jusqu'au ...[+++]

Als een werknemer in een ander Gewest de verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid geniet met toepassing van de door of krachtens deze ordonnantie opgeheven federale bepalingen, en overgeplaatst wordt naar een in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen vestigingseenheid, vrijwaart Actiris de toekenning van die vermindering van sociale zekerheidsbijdragen, tot de datum waarop ze verstrijkt, in elk geval uiterlijk op 31 december 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services de prestations éducatives ou philanthropiques est abrogé, à l'exception de l'article 6, 1° et 2°, qui reste d'application jusqu'au 31 décembre 2015.

Art. 10. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor opvoedkundige of filantropische prestaties, wordt opgeheven, met uitzondering van artikel 6, 1° en 2°, dat tot 31 december 2015 van toepassing blijft.


Que le mécanisme proposé a pour effet de limiter le bénéfice du coefficient modérateur « k », pour l'avenir, pour les installations dont les modalités d'octroi des certificats verts sont celles applicables jusqu'au 30 novembre 2011;

Dat het voorgedragen mechanisme tot gevolg heeft dat het in de toekomst het voordeel van de matigende coëfficiënt « k » zal beperken wat betreft de installaties waarvoor de modaliteiten tot toekenning van groene certificaten degene zijn die toepasselijk zijn tot 30 november 2011;


Art. 17. Les écoles de pêche et les formateurs, qui ont été agréés en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier 2007 relatif à l'agrément des "écoles de pêche" et des formateurs, ainsi qu'à l'octroi de subventions aux "écoles de pêche" agréées restent agréés jusqu'au terme de cet agrément ou jusqu'au 30 juin 2018 si leur agrément vient à échéance avant cette date.

Art. 17. De vissersscholen en de opleiders die overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 betreffende de erkenning van de "vissersscholen" en de opleiders alsook de toekenning van subsidies aan de erkende "vissersscholen" erkend zijn, blijven erkend tot de vervaldatum van die erkenning of tot 30 juni 2018 indien hun erkenning vóór deze datum vervalt.


Dans l'hypothèse où un travailleur bénéficie, dans une autre Région ou en Communauté germanophone, d'une réduction de cotisations de sécurité sociale, en application de dispositions fédérales abrogées par ou en vertu du présent décret après son entrée en service, et est transféré vers une unité d'établissement située en région de langue française ou, si son employeur ne dispose pas d'unité d'établissement en Belgique, est principalement occupé sur le territoire de la région de langue française, l'octroi de cette réduction de cotisatio ...[+++]

Als een werknemer in een ander Gewest of in de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig federale bepalingen opgeheven bij of krachtens dit decreet na zijn indiensttreding in aanmerking komt voor een vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen en overgedragen wordt naar een inrichtingseenheid gelegen in het Franse taalgebied of als zijn werkgever over geen inrichtingseenheid in België beschikt, wordt de toekenning van die vermindering van sociale zekerheidsbijdragen gehandhaafd tot de vervaldatum ervan en uiterlijk tot 30 juni 2020.


Art. 15. En ce qui concerne l'octroi de subventions, l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat applicable jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté s'applique toujours aux demandes de subvention introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 15. Wat de subsidieverlening betreft, blijft het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten zoals het gold voor de inwerkingtreding van dit besluit van toepassing op de subsidieaanvragen die werden ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit.


1, En ce qui concerne les organisations de producteurs ayant, avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, acquis un droit à l'octroi d'aides en vertu de l'article 14 paragraphes 1 ou 1 bis du règlement (CEE) no 1035/72, dans la version applicable jusqu'à cette date:

1. Voor telersverenigingen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening recht op toekenning van steun hebben verkregen krachtens artikel 14, lid 1 of lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 in de tot die datum geldende versie:




D'autres ont cherché : comité spécial     comité spécial des vingt-quatre     d'octroi applicables jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'octroi applicables jusqu ->

Date index: 2023-03-26
w