Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributrice de films
Lire 13
Media II
Oeuvre audiovisuelle
Oeuvre audiovisuelle agréée

Traduction de «d'oeuvres audiovisuelles étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]

Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]


Programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes(Media II-Développement et distribution)

Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)


programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (Media II - Développement et distribution)

programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (Media II - Ontwikkeling en distributie)






distributeur d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles | distributrice de films | distributeur de films/distributrice de films | distributrice d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles

distributeur | filmverdeler | bioscoopdistributeur | filmdistributeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des pr ...[+++]

Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uit ...[+++]


Même si les parties requérantes ne consacrent pas à l'article XI. 213 du CDE de longs développements, elles soutiennent toutefois que la rémunération équitable en faveur des producteurs titulaires de droits voisins du droit d'auteur « étant généralement inférieure aux droits corrélatifs à l'autorisation, les producteurs d'oeuvres audiovisuelles sont lésés par l'application de ce mécanisme ».

Ook al wijden de verzoekende partijen geen lange uiteenzetting aan artikel XI. 213 van het WER, toch voeren zij aan dat, aangezien de billijke vergoeding voor de producenten die houder zijn van naburige rechten, « doorgaans lager ligt dan de rechten die voortvloeien uit de toestemming », « de producenten van audiovisuele werken door de toepassing van dat mechanisme worden benadeeld ».


Considérant que les appels périodiques doivent se suivre dans le temps étant donné que les entreprises ne peuvent commencer leurs oeuvres audiovisuelles qu'après l'introduction de la demande d'aide ; qu'à défaut de continuité de la mesure, le but principal de la mesure, à savoir la stimulation des oeuvres audiovisuelles, ne peut plus être atteint ;

Overwegende dat de periodieke oproepen in tijd op elkaar moeten aansluiten aangezien de ondernemingen hun audiovisuele werken pas kunnen starten nadat ze de steunaanvraag hebben ingediend; dat bij gebrek aan continuïteit van de maatregel het belangrijkste doel van de maatregel, namelijk het stimuleren van de audiovisuele werken, niet meer bereikt kan worden;


Il y a encore lieu de signaler que les dispositions relatives à l'abandon de ce que l'on appelle le système dual de perception pour la copie privée d'oeuvres sonores ou audiovisuelles n'ont pas été reprises, étant donné qu'il ne semble pas y avoir de consensus en la matière.

Er zij nog op gewezen dat de bepalingen inzake het afstappen van het zogenaamde duale inningsysteem voor het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken niet werden overgenomen, vermits ter zake geen consensus lijkt te bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a encore lieu de signaler que les dispositions relatives à l'abandon de ce que l'on appelle le système dual de perception pour la copie privée d'oeuvres sonores ou audiovisuelles n'ont pas été reprises, étant donné qu'il ne semble pas y avoir de consensus en la matière.

Er zij nog op gewezen dat de bepalingen inzake het afstappen van het zogenaamde duale inningsysteem voor het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken niet werden overgenomen, vermits ter zake geen consensus lijkt te bestaan.


1° les projets de coproduction sont des créations audiovisuelles flamandes ; une création audiovisuelle est qualifiée comme étant flamand entre autres sur la base des critères suivants : la version originale néerlandophone, le texte néerlandais, l'oeuvre sous-jacente néerlandaise, le lien culturel avec la Flandre, les idées créatives provenant de la communauté culturelle flamande et/ou un sujet qui exprime la culture flamande ;

1° de coproductieprojecten zijn Vlaamse audiovisuele creaties; een audiovisuele creatie wordt als Vlaams gekwalificeerd op basis van onder andere de volgende criteria: de Nederlandstalige originele versie, de Nederlandstalige tekst, het Nederlandstalige onderliggende werk, de culturele verbondenheid met Vlaanderen, de creatieve input vanuit de Vlaamse cultuurgemeenschap en/of een onderwerp dat de Vlaamse cultuur uitdrukt;


Dès lors, si la Cour venait à considérer que, compte tenu de l'objectif poursuivi par cette mesure, la rémunération est contraire au principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qu'elle serait également due pour les supports qui ne sont pas utilisés pour la reproduction d'oeuvres et prestations d'auteurs, d'artistes-interprètes ou exécutants et de producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles, cette réponse influencerait inévitablement le litige au sujet duquel le juge a quo doit se prononcer, l'action ...[+++]

Wanneer derhalve het Hof zou oordelen dat, rekening houdend met het doel van de maatregel, de vergoeding strijdig is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre zij ook verschuldigd zou zijn voor dragers die niet worden aangewend voor de reproductie van werken en prestaties van auteurs, uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken, zou dat antwoord onvermijdelijk een weerslag hebben op het geschil waarover de verwijzende rechter dient te oordelen, vermits de vordering is gericht tegen een verkoper van dragers die door de eisende partij is aangemerkt als betalingsplichtige.


« En ce qu'il vise ou permet de viser sous l'appellation d'' autres genres de services que les programmes sonores ou les programmes de télévision à destination du public en général ou d'une partie de celui-ci ' (cette notion étant définie par la Communauté française dans son arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres services sur le câble) des services dont les émissions ne sont pas destinées à être reçues directement par le public en général et, notamment, des services qui fournissent des éléments d'information s ...[+++]

« Schendt artikel 19quater van het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, ingevoegd bij artikel 12 [lees :13] van het decreet van 19 juli 1991, in zoverre onder de benaming ' andere soorten van diensten dan de klankprogramma's of de televisieprogramma's bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan ' (begrip gedefinieerd in het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 25 november 1996 betreffende de produktie van andere diensten op de kabel) diensten worden begrepen of kunnen worden begrepen waarvan de uitzending niet bestemd is om rechtstreeks door het publiek in het algem ...[+++]


« En ce qu'il vise ou permet de viser sous l'appellation d''autres genres de services que les programmes sonores ou les programmes de télévision à destination du public en général ou d'une partie de celui-ci' (cette notion étant définie par la Communauté française dans son arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres services sur le câble) des services dont les émissions ne sont pas destinées à être reçues directement par le public en général et, notamment, des services qui fournissent des éléments d'information sur ...[+++]

« Schendt artikel 19quater van het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, ingevoegd bij artikel 12 van het decreet van 19 juli 1991, in zoverre onder de benaming 'andere soorten van diensten dan de klankprogramma's of de televisieprogramma's bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan' (begrip gedefinieerd in het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 25 november 1996 betreffende de produktie van andere diensten op de kabel) diensten worden begrepen of kunnen worden begrepen waarvan de uitzending niet bestemd is om rechtstreeks door het publiek in het algemeen te worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'oeuvres audiovisuelles étant ->

Date index: 2024-01-18
w