Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agent administratif back-office marché
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agent de back-office
Agente administrative back-office marché
Agente de back-office
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
EUIPO
Employée d’agence touristique
Euroffice
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé à titre définitif
OHMI
OP
OPOCE
Office communautaire des marques
Office d'aide humanitaire
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Office des publications
Office des publications de l’Union européenne
Office humanitaire de la Communauté européenne

Traduction de «d'office nommé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office

backofficemedewerker | backofficemedewerkster | backofficemedewerker | medewerker backoffice


Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]




ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions est autorisé à renoncer au recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après :

De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, wordt ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemde ambtshalve dossiers:


Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Nature dans ses attributions est autorisé, en tant qu'administrateur d'OVAM, à renoncer à un recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après (Liste nouveaux dossiers BA2017) :

De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu en Natuur, wordt, als bestuurder van de OVAM, ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemde ambtshalve dossiers (Lijst nieuwe dossiers BA2017):


Le Ministre flamand compétent pour l'Environnement et la Nature est autorisé, en tant qu'administrateur d'OVAM, à renoncer au recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après :

De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu en Natuur, wordt, als bestuurder van de OVAM, ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemde ambtshalve dossiers :


Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions est autorisé à renoncer au recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après : Nom du dossier : dossiers VLIF 1-93-0534/7 et 1-94-0852/2 de CAERS Walter - DE HOUWER Christine à 2270 Herenthout - Montant : 128.352,43 euros.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, wordt ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemd ambtshalve dossier : Dossiernaam : VLIF-dossier 1-93-0534/7 en 1-94-0852/2 van CAERS Walter - DE HOUWER Christine te 2270 Herenthout - Bedrag : 128.352,43 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 18 janvier 2015, les secrétaires-chef de service francophones au parquet du procureur du Roi de Bruxelles, suivants, restent d'office nommés au sein de cette juridiction, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment :

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, worden de volgende Franstalige secretarissen-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des Konings te Brussel van ambtswege benoemd bij deze rechtsmacht, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging :


Par arrêté royal du 27 novembre 2014, à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 avril 2014, il y a lieu de lire : « Le greffier-chef de service francophone du tribunal de police de Bruxelles suivant est d'office nommé au sein du tribunal de police francophone de Bruxelles, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment » au lieu de : « Les greffiers-chef de service francophones du tribunal de première instance de Bruxelles suivant sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, sans qu'il soit f ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 27 november 2014, wordt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 gelezen : " De volgende Franstalige griffier-hoofd van dienst bij de politierechtbank te Brussel wordt van ambtswege benoemd bij de Franstalige politierechtbank te Brussel zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" in plaats van " De volgende Franstalige griffiers-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, worden benoemd bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zonder toepassing van artikel 287 sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zo ...[+++]


page 82304, ligne 1, texte français, lire : « Par arrêté royal du 10 avril 2014, les greffiers néerlandophones suivants, sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment » au lieu de « Par arrêté royal du 10 avril 2014, les greffiers-chefs de service francophones suivants, sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance franco ...[+++]

bladzijde 82304, regel 1, Franstalige tekst, lezen : " Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende Nederlandstalige griffiers van ambtswege benoemd bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" in plaats van " Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende Franstalige griffiers-hoofden van dienst van ambtswege benoemd bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" ;


page 82304, ligne 45, texte français, lire : « Par arrêté royal du 10 avril 2014, les greffiers-chefs de service francophones suivants, sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment » au lieu de « Par arrêté royal du 10 avril 2014, les greffiers néerlandophones suivants, sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance néerland ...[+++]

bladzijde 82304, regel 45, Franstalige tekst, lezen : " Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende Franstalige griffiers-hoofden van dienst van ambtswege benoemd bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" in plaats van " Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende Nederlandstalige griffiers van ambtswege benoemd bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" ;


Art. 17. Pour les agents qui ont droit à la prime de formation visée à l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public, l'octroi de la prime, à la date de leur nomination d'office dans la classe supérieure en application de l'article 2, continue à être régi selon les dispositions de l'arrêté précité qui étaient d'application aux agents qui, au 1 décembre 2004, ont été d'office nommés dans la même classe ...[+++]

Art. 17. Voor de ambtenaren die gerechtigd zijn op de vormingspremie, bedoeld in het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector, op datum van hun ambtshalve benoeming in de hogere klasse, in uitvoering van artikel 2, wordt de toekenning van de premie verder geregeld volgens de bepalingen van genoemd besluit die van toepassing zijn op de ambtenaren die op 1 december 2004 ambtshalve werden benoemd in dezelfde klasse.


Deux nouveaux membres sont nommés automatiquement pour un mandat de cinq ans afin de remplacer les membres sortants, sur la base et dans l’ordre de la liste figurant à l’article 1er, paragraphe 2, de la décision 2012/45/UE, Euratom du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 23 janvier 2012 portant nomination des membres du comité de surveillance de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) .

Twee nieuwe leden worden automatisch benoemd voor een ambtstermijn van vijf jaar, ter vervanging van de aftredende leden op basis en in de volgorde van de lijst van artikel 1, lid 2, van Besluit 2012/45/EU, Euratom van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 23 januari 2012 betreffende de benoeming van de leden van het Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) .


w