Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agent administratif back-office marché
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agent de back-office
Agente administrative back-office marché
Agente de back-office
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
EUIPO
Employée d’agence touristique
Euroffice
M.
Monsieur
Monsieur le Président
OHMI
OP
OPOCE
Office communautaire des marques
Office d'aide humanitaire
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Office des publications
Office des publications de l’Union européenne
Office humanitaire de la Communauté européenne

Traduction de «d'office à monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office

backofficemedewerker | backofficemedewerkster | backofficemedewerker | medewerker backoffice


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêt numéro 239.827 du 9 novembre 2017 du Conseil d'Etat est suspendue, à partir de cette date, l'exécution de l'arrêté royal du 28 avril 2017 qui inflige la peine disciplinaire de la démission d'office à Monsieur HAAN, Michel L.J.G., attaché (échelle de traitement A12) à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, à partir du 1 mai 2017.

Bij arrest nummer 239.827 van 9 november 2017 van de Raad van State wordt, vanaf deze datum, de uitvoering geschorst van het koninklijk besluit van 28 april 2017 die de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege oplegt, met ingang van 1 mei 2017, aan de heer HAAN, Michel L.J.G., attaché (weddeschaal A12) bij Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.


Article 1er. Au § 1er de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 février 2015 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, monsieur Luc MAES est remplacé par monsieur Hans LE JEUNE, dont il achèvera le mandat.

Artikel 1. In § 1 van artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 februari 2015 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, wordt de heer Luc MAES vervangen door de heer Hans LE JEUNE, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification

wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, membre suppléant de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Georges BEAUJEAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Georges BEAUJEAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Koenraad DE PUNDER, à Landen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de Monsieur Denis GOBERT, à Theux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Koenraad DE PUNDER, te Landen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Denis GOBERT, te Theux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Art. 6. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, Mme Déborah Courard, fonctionnaire à l'Office national de l'Emploi (ONEm) et monsieur Miguel Demeter fonctionnaire à l'Office national des Vacances annuelles (ONVA).

Art. 6. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, Mevr. Déborah Courard, ambtenaar bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en de heer Miguel Demeter, ambtenaar bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV).


Art. 2. La délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, est composée comme suit : Membres effectifs : Monsieur Yves DEBRUYN, conseiller général et adjoint bilingue; Monsieur Yves SALMON, conseiller.

Art. 2. De afvaardiging van de overheid in het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, is als volgt samengesteld : Effectieve leden : De heer Yves DEBRUYN, adviseur-generaal en tweetalig adjunct; De heer Yves SALMON, adviseur.


Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 1 octobre 2016, Madame Cindy DEWITTE, à Braine-l'Alleud, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de Monsieur Jacques DEBRY, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesse ...[+++]

Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat treedt in werking op 1 oktober 2016, wordt mevrouw Cindy DEWITTE, te Eigenbrakel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Jacques DEBRY, te Wemmel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


- Principes et facturation A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, A Mesdames et Messieurs les chefs de corps de police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame le Haut Fonctionnaire, Madame, Monsieur le Président du Collège de ...[+++]

- Principes en facturatie Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de politiecolleges, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw de Hoge Ambtenaar, Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter van het Politiecollege, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, 1. INLEIDING De (aspirant)leden van het operationeel kader die op het e ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 40, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et la loi du 18 mars 2016 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016 ; Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Office national des Pensio ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 40, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990 en de wet van 18 maart 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016; Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de Rijksdi ...[+++]


w