Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'offres et des contrats était satisfaisante bien " (Frans → Nederlands) :

Dans le domaine de l'environnement, la préparation d'appels d'offres a pris du retard, mais dernièrement il y a eu des progrès : concernant le premier projet, celui de la station d'épuration de Trencin, le contrat était prêt à être signé.

In de sector milieu ligt de voorbereiding van aanbestedingen achter op schema, maar onlangs was er enige voortgang: voor het eerste project, de rioolwaterzuivering voor Trenín, lag het contract gereed om te worden ondertekend.


1. Bien avant que l'utilisateur du service de paiement ne soit lié par une offre ou un contrat, le prestataire du service de paiement lui communique, sur papier ou sur tout autre support durable disponible et accessible à l'utilisateur, toutes les clauses et conditions contractuelles applicables (ci-après "les conditions").

1. Geruime tijd voordat de gebruiker van betalingsdiensten is gebonden door een overeenkomst of een aanbod, deelt de aanbieder van betalingsdiensten de gebruiker van betalingsdiensten alle contractvoorwaarden mee, op papier of via een andere voor deze gebruiker beschikbare en toegankelijke duurzame drager (hierna te noemen: "voorwaarden").


6. note que le rapport 2006 de l'auditeur interne de la CCE était très positif, jugeant que la qualité des dossiers d'appels d'offres et des contrats était satisfaisante bien que le "choix de procédures simplifiées ou dérogatoires aurait pu être mieux justifié et que la documentation concernant l'évaluation des offres devrait être améliorée"; se félicite dans ce contex ...[+++]

6. merkt op dat het verslag over 2006 van de interne controleur van de Europese Rekenkamer over het algemeen positief was en aangaf dat de kwaliteit van aanbestedingsdossiers en contracten bevredigend was, hoewel "de keuze voor vereenvoudigde of afwijkende procedures beter verantwoord had kunnen worden en de documentatie wat betreft de beoordeling van offertes verbeterd zou moeten worden"; juicht het in deze context toe dat aan al ...[+++]


La préparation des procédures d'appel d'offres et de passation de marchés a été satisfaisante, puisque 6 contrats de travaux ont été signés depuis 2000.

De voorbereiding van aanbestedingen en gunningen was bevredigend, aangezien er sinds 2000 zes contracten voor werken zijn ondertekend.


Toutefois, bien que la directive 2002/65/CE offre au fournisseur la possibilité de communiquer des informations précontractuelles après la conclusion du contrat, une telle disposition ne conviendrait pas dans le cas des contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel, compte tenu de l’importance de l’engagement financier pris par le consommateur.

Richtlijn 2002/65/EG voorziet in de mogelijkheid dat de leverancier precontractuele informatie meedeelt na het sluiten van de overeenkomst, maar gezien het belang van de financiële verbintenis voor de consument zou dit niet passend zijn voor kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen.


Toutefois, bien que la directive 2002/65/CE offre au fournisseur la possibilité de communiquer des informations précontractuelles après la conclusion du contrat, une telle disposition ne conviendrait pas dans le cas des contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel, compte tenu de l'importance de l'engagement financier pris par le consommateur.

Richtlijn 2002/65/EG voorziet in de mogelijkheid dat de leverancier precontractuele informatie meedeelt na het sluiten van de overeenkomst, maar gezien het belang van de financiële verbintenis voor de consument zou dit niet passend zijn voor kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen.


4. a reçu des éclaircissements supplémentaires sur les relations contractuelles entre l'Agence et AceAce, une société danoise de vidéo-production située à Copenhague; note qu'en 2011, l'Agence a attribué à la société AceAce un contrat de vidéo-production (EEA/COM/10/001 – lot 5) dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 d'EUR à la suite d'une procédure d'appel d'offres ouvert; souligne que les critères d'attribution différaie ...[+++]

4. heeft nadere opheldering gekregen over de contractuele verhoudingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf uit Kopenhagen; merkt op dat het Agentschap na een openbare aanbestedingsprocedure aan AceAce in 2010 een contract voor videoproducties (EEA/COM/10/001 - kavel 5) heeft toegekend met een maximumbedrag van 1 000 000 EUR); benadrukt dat de toekenningscriteria sterk verschilden van de criteria die werden gehanteerd bij de vorige aanbesteding met betrekking tot videoproducties (EEA/CCA/07/001 - kavel 1) en nauwere criteria omvatten, zoals „toegang tot montagediensten in de buurt van het EEA”; neemt kennis v ...[+++]


6. est d'avis que, s'agissant de l'évaluation des offres afférentes à l'achat de biens et de services autres que les traductions externes, il existe des possibilités d'amélioration en ce qui concerne la définition et l'application par le Centre de critères pour l'évaluation de la qualité, afin d'améliorer la comparabilité des offres et d'assurer une gestion plus satisfaisante;

6. is van mening dat er bij de beoordeling van aanbestedingen voor de aanschaf van goederen en andere diensten dan externe vertalingen ruimte is voor verdere verbetering bij de omschrijving en toepassing door het Centrum van criteria voor kwaliteitsbeoordeling ten einde de vergelijkbaarheid van aanbestedingen te verbeteren en voor een beter beheer te zórgen;


Quid du terme du contrat: Le contrat de concession ayant un terme, il convient de trouver un mécanisme garantissant qu'à l'approche de l'échéance, le niveau d'investissement assurant l'actualisation de la technologie soit suffisant pour pérenniser le service et assurer un nouvel appel d'offre dans des conditions satisfaisantes.

Wat moet er gebeuren bij het aflopen van het concessiecontract? Aangezien de concessieovereenkomst van beperkte duur is, moet er een mechanisme worden gevonden dat de garantie biedt dat het voor de actualisering van de technologie benodigde investeringsniveau bij het verstrijken van de looptijd voldoende hoog is om zeker te zijn van het voortbestaan van de dienstverlening en de uitschrijving van een nieuwe aanbesteding onder acceptabele voorwaarden.


Pour les services financiers, le manque ou l’absence d’informations, dans la publicité, sur le taux annuel et le coût du crédit, les offres de promotions trompeuses pour des contrats de crédit à faible taux d’intérêt, et le manque ou l’absence d’informations précises sur les obligations juridiques relatives à la signature des contrats figurent parmi les pratiques dénoncées[113]. Pour les bien ...[+++]

In verband met financiële diensten gaat het om gebrek aan informatie over het jaarlijkse tarief en de kosten van het krediet in de reclame, misleidende aanbiedingen van kredietcontracten met een laag rentetarief en gebrek aan precieze informatie over de wettelijke verplichtingen in verband met de ondertekening van contracten[113]. In verband met onroerend goed gaat het bijvoorbeeld om verkeerde beschrijving van de kenmerken van het eigendom, gebrek aan transparantie in verband met de kosten van het eigendom en respectieve belastingen, lokkertjes en agressieve praktijken door immobiliënmakelaars zoals het intimideren van consumenten opdat ...[+++]


w