Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilités de pêche

Vertaling van "d'offrir la possibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements

geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren






offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais de nouveau, ici une collaboration internationale renforcée, et une autorisation de mise sur le marché, qui est en premier lieu une matière européenne, peuvent offrir des possibilités.

Maar opnieuw, ook hier kan een versterkte internationale samenwerking, en de marktvergunning die bij uitstek een Europese materie is, mogelijkheden bieden.


2. La SNCB a-t-elle l'intention d'offrir cette possibilité à l'avenir?

2. Heeft de NMBS de intentie dit in de toekomst wel mogelijk te maken?


De surcroît, si l'incapacité de travail est d'une nature telle que tous les travaux doivent être interrompus, l'indépendant en question se voit offrir la possibilité d'introduire une demande d'assimilation, qui lui permet tout de même de constituer des droits sociaux.

Bovendien, indien de arbeidsongeschiktheid van die aard is, dat alle werkzaamheden gestaakt moeten worden, staat voor de zelfstandige in kwestie niettemin de mogelijkheid open om een gelijkstelling aan te vragen. Hierdoor bouwen zij toch nog sociale rechten op.


Par ailleurs, il est tenu compte des nouvelles évolutions techniques, afin d'offrir des possibilités supplémentaires aux personnes handicapées.

Ook worden de nieuwe technische evoluties opgevolgd, teneinde bijkomende mogelijkheden te bieden aan personen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois personnes se sont par la suite vu offrir la possibilité d'effectuer leur stage de 6 semaines chez Belgacom. Elles l’effectueront du 17 novembre au 26 décembre 2014.

De stage loopt van 17 november tot 26 december 2014.


Des indépendants, des fournisseurs d'autres services publics, des administrations locales etc. s'y voient offrir la possibilité de se porter candidats pour l'exploitation d'un « magasin postal » leur permettant d'offrir les services de base de La Poste par le biais de leurs guichets ou comptoirs.

Hierin wordt aan zelfstandige ondernemers, aanbieders van andere openbare diensten, lokale besturen enz de mogelijkheid geboden om zich kandidaat te stellen als « postwinkel », waarbij zij de basisdiensten van De Post kunnen aanbieden via hun loketten of een balie.


B) Le but de cette proposition de loi n'est pas de supprimer l'attestation en connaissances de gestion d'entreprise de base pour l'indépendant ou l'entreprise d'une personne mais bien de lui offrir la possibilité du choix entre l'obtention de cette attestation et la possibilité de s'adjoindre les services d'un professionnel de la comptabilité pour les trois premiers exercices comptables au moins.

B) De bedoeling van dit wetsvoorstel is niet te komen tot de afschaffing van het getuigschrift van basiskennis van het bedrijfsbeheer voor zelfstandigen of eenmanszaken. Het voorstel wil hun de keuze bieden tussen het getuigschrift en de mogelijkheid een beroep te doen op de diensten van een boekhoudhundige gedurende ten minste de eerste drie boekjaren.


Dans l'état actuel, le dossier piétine en raison de la demande d'un certain nombre d'États membres qui désirent offrir la possibilité aux agences de voyages d'opter pour les règles normales de la taxe tandis que d'autres s'opposent fermement à cette possibilité d'option.

In de huidige stand van zaken, is de verdere afhandeling van het dossier geblokkeerd omdat een aantal lidstaten aan de reisdienstenverrichters de mogelijkheid wil bieden te opteren voor onderwerping aan de normale regeling, terwijl andere lidstaten zich daar ten stelligste tegen verzetten.


2º La directive (article 3, § 1 , de la directive 2001/29/CE) a modifié le droit de communication au public sur la base duquel l'auteur se voit offrir la possibilité de communiquer son oeuvre de quelque façon que ce soit ou de ne pas le faire, afin de tenir compte des nouvelles possibilités de communication d'une oeuvre à l'ère de l'informatique.

2º Het recht op mededeling aan het publiek op grond waarvan de auteur de mogelijkheid wordt geboden zijn werk op enige wijze mee te delen of niet mee te delen, is door de richtlijn (artikel 3, § 1, van richtlijn 2001/29/EG) gewijzigd teneinde rekening te houden met de nieuwe mogelijkheden tot mededeling van een werk in het informatietijdperk.


Dans l'état actuel, le dossier piétine en raison de la demande d'un certain nombre d'États membres qui désirent offrir la possibilité aux agences de voyages d'opter pour les règles normales de la taxe tandis que d'autres s'opposent fermement à cette possibilité d'option.

In de huidige stand van zaken, is de verdere afhandeling van het dossier geblokkeerd omdat een aantal lidstaten aan de reisdienstenverrichters de mogelijkheid wil bieden te opteren voor onderwerping aan de normale regeling, terwijl andere lidstaten zich daar ten stelligste tegen verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'offrir la possibilité ->

Date index: 2023-02-14
w