Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grignon d'olives
Huile d'olive
Huile d'olive vierge courante
Huile d'olive vierge semi-fine
Olive
Produit contenant de l'huile d'olive
Question internationale
Résidu d'olive
Syndrome d'Adams-Oliver

Traduction de «d'olive en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table

internationale overeenkomst over olijfolie en tafelolijven | Internationale Overeenkomst voor olijfolie en tafelolijven


huile d'olive | huile d'olive composée d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges

olijfolie | olijfolie bestaande uit geraffineerde olijfoliën en olijfoliën van eerste persing






huile d'olive vierge courante | huile d'olive vierge semi-fine

courante olijfolie van eerste persing | halffijne olijfolie van eerste persing






produit contenant de l'huile d'olive

product dat olijfolie bevat




question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du refus de M Strohal, directeur du BIDDH, d'inviter M Oliver à exposer le point de vue de l'AP OSCE lors de la séance du Conseil permanent consacrée à cette question, M Oliver a pris l'initiative de faire une présentation séparée de celle du BIDDH au Conseil permanent afin d'expliquer que le BIDDH ne respecte plus les termes de l'accord conclu entre les deux institutions.

Omdat de heer Strohal, directeur van de ODIHR, geweigerd heeft om de heer Oliver uit te nodigen om het standpunt van de PA OVSE toe te lichten tijdens de vergadering van de permanente Raad over deze kwestie, heeft de heer Oliver besloten een presentatie voor de permanente Raad te houden, los van die van de ODIHR, om uit te leggen waarom de ODIHR de bepalingen van de overeenkomst tussen beide instellingen niet meer naleeft.


Compte tenu du refus de M Strohal, directeur du BIDDH, d'inviter M Oliver à exposer le point de vue de l'AP OSCE lors de la séance du Conseil permanent consacrée à cette question, M Oliver a pris l'initiative de faire une présentation séparée de celle du BIDDH au Conseil permanent afin d'expliquer que le BIDDH ne respecte plus les termes de l'accord conclu entre les deux institutions.

Omdat de heer Strohal, directeur van de ODIHR, geweigerd heeft om de heer Oliver uit te nodigen om het standpunt van de PA OVSE toe te lichten tijdens de vergadering van de permanente Raad over deze kwestie, heeft de heer Oliver besloten een presentatie voor de permanente Raad te houden, los van die van de ODIHR, om uit te leggen waarom de ODIHR de bepalingen van de overeenkomst tussen beide instellingen niet meer naleeft.


Dans son rapport, le secrétaire général Spencer Oliver, s'est surtout focalisé sur la question des missions d'observation électorales indiquant qu'il existait des tensions entre l'AP-OSCE et l'OSCE à ce sujet et que cette situation avait amené le Président en exercice (le ministre Karel De Gucht) à désigner trois représentants spéciaux chargés de lui faire rapport sur le déroulement de ces missions et la possibilité d'en améliorer le fonctionnement (Il est à noter qu'un membre de la délégation belge, M. de Donnea est l'un des trois représentants spéciaux désignés par le minis ...[+++]

Het rapport van de heer Spencer Oliver, secretaris-generaal, handelt in de eerste plaats over de kwestie van de waarnemingsopdrachten bij verkiezingen. Het wijst op de spanningen tussen de PA-OVSE en de OVSE zelf op dat punt die ertoe geleid hebben dat de zittende voorzitter (minister Karel De Gucht) drie bijzondere vertegenwoordigers heeft aangewezen om bij hem te komen rapporteren over het verloop van de opdrachten en de mogelijkheid om de werking te verbeteren (Te noteren valt dat de heer de Donnea, lid van de Belgische delegatie, ...[+++]


1. Si il est fait état sur l’étiquetage, en dehors de la liste des ingrédients, de la présence d’huiles visées à l’article 1er, paragraphe 1, dans un mélange d’huile d’olive et d’autres huiles végétales, par des mots, des images ou représentations graphiques, la dénomination de vente du mélange en question est la suivante: «Mélange d’huiles végétales (ou noms spécifiques des huiles végétales concernées) et d’huile d’olive», suivie directement par l’indication du pourcentage d’huile d’olive dans le mélange.

1. Wanneer aan de hand van woorden, beelden of grafische voorstellingen, de aanwezigheid van olijfolie in een mengsel van olijfolie en andere plantaardige olie in de etikettering wordt aangegeven los van de ingrediëntenlijst, moet de handelsbenaming van het mengsel luiden: „Mengsel van plantaardige olie (of specifieke benaming van de betrokken plantaardige olie) en olijfolie”, onmiddellijk gevolgd door het percentage olijfolie in het mengsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer l’efficacité des organisations agréées d’opérateurs oléicoles, l’agrément doit concerner les diverses catégories d’opérateurs qui ont une profonde implication dans le secteur de l’huile d’olive ou des olives de table, tout en garantissant que les organisations en question puissent assurer le respect de certaines conditions minimales suffisantes pour obtenir des résultats économiques significatifs.

Om ervoor te zorgen dat het bij de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt om doeltreffende organisaties gaat, moet de erkenning betrekking hebben op de verschillende categorieën marktdeelnemers die intensief bij de sector olijfolie of tafelolijven zijn betrokken, en moet tevens worden gegarandeerd dat de betrokken organisaties kunnen zorgen voor de inachtneming van bepaalde minimumvoorwaarden die voldoende zijn om economische resultaten van enige betekenis te kunnen behalen.


(10) Il y a lieu d'encourager et d'organiser dans le cadre d'un programme communautaire la participation des opérateurs du secteur de l'huile d'olive et des olives de table à l'effort entrepris pour améliorer et garantir la qualité des produits en question, développer de la sorte l'intérêt du consommateur et maintenir l'équilibre du marché

(10) De bijdrage van marktdeelnemers op het gebied van olijfolie en tafelolijven tot de verbetering en het garanderen van de kwaliteit van de betrokken producten, en zo tot de ontwikkeling van de belangstelling van de consumenten en de handhaving van het marktevenwicht, dient via een communautaire regeling te worden bevorderd en georganiseerd.


Toutefois, la Commission espère que les producteurs communautaires concernés tireront pleinement parti des règles, par le biais de dérogations, si elles concernent des programmes de plantation approuvés ; tout en sachant bien que l'huile d'olive en question sera prise en considération pour la quantité maximale garantie déjà fixée.

De Commissie hoopt echter dat de betreffende EG-producenten volledig profijt zullen hebben krachtens vrijstellingen van de voorschriften, aangezien deze betrekking hebben op goedgekeurde beplantingsprogramma's. De olijfolie in kwestie wordt echter wel meegerekend bij de maximaal gegarandeerde hoeveelheid die reeds is vastgesteld.


1. Si il est fait état sur l'étiquetage, en dehors de la liste des ingrédients, de la présence d'huiles visées à l'article 1er, paragraphe 1, dans un mélange d'huile d'olive et d'autres huiles végétales, par des mots, des images ou représentations graphiques, la dénomination de vente du mélange en question est la suivante: "Mélange d'huiles végétales (ou noms spécifiques des huiles végétales concernées) et d'huile d'olive", suivie directement par l'indication du pourcentage d'huile d'olive dans le mélange.

1. Wanneer aan de hand van woorden, beelden of grafische voorstellingen, de aanwezigheid van olijfolie in een mengsel van olijfolie en andere plantaardige olie in de etikettering wordt aangegeven los van de ingrediëntenlijst, moet de handelsbenaming van het mengsel luiden: "Mengsel van plantaardige olie (of specifieke benaming van de betrokken plantaardige olie) en olijfolie", onmiddellijk gevolgd door het percentage olijfolie in het mengsel.


e) le cas échéant, à partir de la campagne 1999/2000, la quantité d'olives livrées à une entreprise de transformation d'olives de table, en indiquant les références de l'entreprise en question.

e) in voorkomend geval, met ingang van het verkoopseizoen 1999/2000, de hoeveelheid olijven die is geleverd aan een tafelolijvenverwerkend bedrijf, onder vermelding van de referentiegegevens van het betrokken bedrijf.


CONSIDERANT QUE CE DERNIER REGLEMENT A ETE REMPLACE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 443/72 DU CONSEIL DU 29 FEVRIER 1972 , RELATIF AUX PRELEVEMENTS APPLICABLES A L'HUILE D'OLIVE AYANT SUBI UN PROCESSUS DE RAFFINAGE , AINSI QU'A CERTAINS PRODUITS CONTENANT DE L'HUILE D'OLIVE ( 7 ) ; QU'IL CONVIENT , PAR CONSEQUENT , DE MODIFIER LA REFERENCE EN QUESTION ,

Overwegende dat laatstgenoemde verordening is vervangen door Verordening ( EEG ) nr . 443/72 van de Raad van 29 februari 1972 betreffende de heffingen op olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , alsmede op sommige produkten welke olijfolie bevatten ( 7 ) ; dat de betrokken verwijzing bijgevolg moet worden gewijzigd ,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'olive en question ->

Date index: 2022-02-19
w