Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord tacite
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Consentement silencieux
Consentement tacite
Registre opt-out
Système opting-out

Traduction de «d'opt-out proposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause de désistement | clause d'exemption | clause d'opting out

opting out


accord tacite | consentement silencieux | consentement tacite | système opting-out

opting-out-systeem | stilzwijgende toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système proposé permettra peut-être aussi de réduire le nombre de cas « d'opting out » et de faire baisser le coût global.

Mogelijk zal op deze wijze ook het aantal gevallen van « opting out » worden gereduceerd en zal ook de globale kost lager komen te liggen.


Écrire à l'article 8 de la Constitution que la Constitution doit être revue dans le sens proposé « conformément aux obligations internationales et supranationales de la Belgique », c'est selon le Professeur Suy se moquer du monde, car la Belgique aurait pu obtenir une clause d'« opting out » sans la moindre difficulté.

Wanneer in artikel 8 van de Grondwet wordt gesteld dat « overeenkomstig de internationale en de supranationale verplichtingen van België » België verplicht is artikel 8 van de Grondwet in de zin te herzien zoals het nu voorligt, dan is dat volgens professor Suy flauwe kul want België had gemakkelijk een « opting out »-clausule kunnen bekomen zonder de minste moeilijkheden.


Le Conseil voulait par exemple réduire le temps de travail hebdomadaire en cas d’utilisation de l’opt-out de 78 heures à 60 ou 65 heures, et a proposé d’interdire l’utilisation de l’opt-out lors de la signature d’un contrat de travail ou de limiter la période pendant laquelle les travailleurs acceptent de travailler sous le régime de l’opt-out à un an.

De Raad wilde bijvoorbeeld dat de maximale duur van de arbeidsweek bij toepassing van de opt-out verlaagd zou worden van 78 tot 60 of 65 uur en stelde voor een verbod op vastlegging van het opt-outrecht bij de ondertekening van de arbeidsovereenkomst in te voeren of de periode waarvoor een gegeven werknemer in kan stemmen met uitvoering van werkzaamheden in het opt-outregime te beperken tot een jaar.


Le Conseil a même proposé au Parlement d’adopter une directive réglementant uniquement la question du temps de garde et de remettre à plus tard la question de l’opt-out , mais le Parlement n’a pas répondu à cette demande.

We zijn als Raad zelfs zover gegaan het Parlement voor te stellen deze richtlijn slechts over de beschikbaarheidsdiensten te laten gaan en de hele kwestie van de opt-out voor later te bewaren. Het Parlement zweeg daarop echter in alle talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a proposé de réduire le nombre d’heures de travail en cas d’utilisation de l’opt-out de 78 à 60 ou 65, une suggestion rejetée par M. Cercas.

De Raad heeft voorgesteld om het aantal arbeidsuren bij toepassing van de opt-out terug te brengen van 78 tot 65 of 60 uur. De heer Cercas wees dit echter van de hand.


Nous sommes contre l’opt-out par principe, parce qu’il s’agit d’une loi sur la santé et la sécurité, mais nous avons proposé une moyenne de temps de travail calculée sur 12 mois, plutôt que la période de quatre mois actuelle.

Wij zijn in beginsel tegen de opt-out, omdat het hier gaat om wetgeving over veiligheid en gezondheid, maar we hebben een voorstel gedaan voor een gemiddelde werktijd gerekend over twaalf maanden in plaats van over de huidige gemiddelde periode van vier maanden.


Tout en comprenant les difficultés rencontrées par certains États membres pour adapter leurs politiques à la présente directive, voter rapporteur accepte la nature légalement contraignante du système d'échange d'émissions, comme proposé par la Commission européenne, mais rejette la transformation du système en un régime de participation volontaire (par une clause de "opt-out"), étant donné que cette flexibilité entraînerait:

Ofschoon wij begrijpen dat het voor sommige lidstaten moeilijk is om hun nationaal beleid op de onderhavige richtlijn af te stemmen, pleit uw rapporteur samen met de Europese Commissie voor een wettelijk bindende regeling voor de handel in uitstootrechten. Het is niet wenselijk dat het huidige voorstel wordt omgevormd tot een systeem dat op vrijwillige deelneming berust (middels een opt-out-clausule), aangezien een dergelijke flexibiliteit onvermijdelijk leidt tot:


Conflits en ex-Yougoslavie, au Kosovo . Pour faire face aux flux de personnes déplacées apparus en Europe dans les années 90, la Commission européenne prend aujourd'hui l'initiative de proposer au Conseil, dans le domaine de la politique d'asile, une directive qui instaure des normes minimales pour l'octroi d'un protection temporaire permettant aux Etats membres (exception faite pour le Danemark puisque le Titre IV du Traité ne s'applique pas à ce pays en raison de son "opt-out") de faire face de façon harmonieuse, équilibrée, solidai ...[+++]

Conflicten in het voormalige Joegoslavië, in Kosovo .Teneinde het hoofd te bieden aan de massale instroom van ontheemden die in de jaren negentig in Europa op gang is gekomen, stelt de Europese Commissie thans aan de Raad op eigen initiatief en als onderdeel van het asielbeleid een richtlijn voor betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming. Het is de bedoeling dat de lidstaten op een harmonieuze, evenwichtige, solidaire en doeltreffende wijze de massale instroom van ontheemden kunnen opvangen, maar dat tegelijkertijd ervoor wordt gezorgd dat het asielstelsel niet instort en dat het Verdrag van Genève volledig w ...[+++]


Ainsi, dans le secteur de la construction, selon un sondage auprès des employeurs du secteur [15], 48% des travailleurs opérationnels travailleraient plus de 48 heures par semaine, alors que l'opt-out aurait été systématiquement proposé à 43% de ces travailleurs et, selon le besoin, à 14% des travailleurs.

Zo bleek uit een onderzoek bij werkgevers in de bouwsector [15] dat 48% van hun arbeiders meer dan 48 uur per week werkt, terwijl de opt out aan 43% van die categorie van werknemers systematisch wordt voorgelegd en aan 14% van de werknemers naargelang de behoeften.


Il est par ailleurs interdit de dissimuler l'identité du vendeur au nom duquel la communication est faite (article 100, § 2, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur - ancien article 94/17, § 1er, troisième alinéa et § 3, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur); - mener une enquête au sein des entreprises sur la manière avec laquelle elles garantissent le droit d'opt-out; - proposer des modifications réglementaires, notamment le renversement de la charge de la preuve à charge du vendeur et l'amélioration des po ...[+++]

Het is overigens verboden de identiteit van de verkoper, namens wie de communicatie plaatsvindt, te verbergen (artikel 100, § 2, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming - vorige artikel 94/17, § 1, derde lid en § 3, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument); - een onderzoek binnen de bedrijven uitvoeren naar de wijze waarop zij het opt-out recht garanderen; - reglementaire wijzigingen voorstellen, in het bijzonder de omkering van de bewijslast ten laste van de verkoper en de verbetering van de controlebevoegdheden van de adm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'opt-out proposer ->

Date index: 2024-08-08
w