Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation
Allocation conditionnelle
Allocation de chef de famille
Allocation de fin d'année
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Opter pour un traitement fiscal différent
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale

Traduction de «d'opter pour l'allocation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]








allocation conditionnelle

Voorwaardelijke uitkering | Workfare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En faveur de cette tranche d'âge, c'est même la logique inverse que le gouvernement préfère privilégier : sachant que beaucoup de veufs et veuves de plus de 45 ans renoncent, à l'heure actuelle, à la pension de survie parce que celle-ci est inférieure aux revenus qu'ils tirent de leur activité professionnelle, le projet de loi confère au Roi une habilitation en vue de permettre aux conjoints survivants remplissant la condition d'âge pour bénéficier de la pension de survie d'opter pour l'allocation de transition.

Ten behoeve van die leeftijdscategorie geeft de regering de voorkeur aan de omgekeerde redenering: wetende dat heel wat weduwnaars en weduwen ouder dan 45 jaar momenteel afzien van het overlevingspensioen omdat het lager is dan de inkomsten uit hun beroepsactiviteit, stelt dit wetsontwerp een machtiging door de Koning in uitzicht om de overlevende partners die aan de leeftijdsvereiste voor het overlevingspensioen voldoen, in staat te stellen te kiezen voor de overgangsuitkering.


Art. 50. Le membre du personnel astreint à des prestations en dehors des horaires ordinaires de travail peut, en lieu et place de l'allocation visée à l'article 47, opter pour un repos compensatoire.

Art. 50. Het personeelslid dat prestaties moet verrichten buiten de normale uurroosters kan in plaats van de in artikel 47 bedoelde toelage opteren voor een inhaalrust.


Les personnes qui souhaitent opter pour l'habitat groupé se heurtent néanmoins encore à certains obstacles. Un de ces obstacles rencontrés sur le plan fédéral est le risque de subir une réduction de l'allocation d'invalidité.

Eén van de federale obstakels is de kans dat de invaliditeitsuitkering vermindert als men aan groepswonen doet.


Les autorités compétentes pourront ainsi opter par exemple pour une réforme de la législation en vigueur afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.

Zo zullen de bevoegde overheden bijvoorbeeld kunnen kiezen voor een hervorming van de van kracht zijnde wetgeving zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, tout travailleur pouvant justifier d'une carrière suffisante peut quitter la vie professionnelle dès l'âge de 60 ans et opter pour une allocation de pension.

Vanaf de leeftijd van 60 jaar kan immers iedere werknemer die een voldoende lange loopbaan heeft uittreden en opteren voor een pensioenuitkering.


La perte des allocations familiales, ajoutée à la perte de la qualité d'enfant fiscalement à charge, représente un facteur de découragement important pour les jeunes qui envisagent d'opter pour la filière de l'apprentissage qualifiant.

Het verlies van die kinderbijslag, en van de status van kind dat fiscaal ten laste is, werkt ontmoedigend voor veel jongeren die een leeropleiding overwegen.


Les autorités compétentes pourront ainsi opter par exemple pour une réforme de la législation en vigueur afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.

Zo zullen de bevoegde overheden bijvoorbeeld kunnen kiezen voor een hervorming van de van kracht zijnde wetgeving zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.


- Par arrêté du 21 mai 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode décide de modifier l'article 46 du statut pécuniaire du personnel communal non enseignant, relatif à l'allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche du personnel de police, pour y insérer un texte relatif à la possibilité pour les officiers de police d'opter pour le bénéfice du supplément de traitement pour garde à domicile en lieu et place de l'allocation ...[+++]

- Bij besluit van 21 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node beslist artikel 46 van het geldelijk statuut van het gemeentelijk niet-onderwijzend personeel, betreffende de toelage voor zaterdag-, zondag- en nachtprestaties van het politiepersoneel te wijzigen, om er een tekst in te voegen over de mogelijkheid voor de officieren van de gemeentepolitie te kiezen voor een weddesupplement voor wachtprestaties aan huis in plaats van de toelage voor nacht-, zaterdag- en zonda ...[+++]


3. Les agents auxiliaires des Communautés européennes peuvent opter entre l'application de la législation de l'État membre sur le territoire duquel ils sont occupés et l'application de la législation de l'État membre à laquelle ils ont été soumis en dernier lieu ou de l'État membre dont ils sont ressortissants, en ce qui concerne les dispositions autres que celles relatives aux allocations familiales dont l'octroi est réglé par le régime applicable à ces agents.

3. De hulpfunctionarissen van de Europese Gemeenschappen mogen met betrekking tot andere bepalingen dan die betreffende de kinderbijslag, waarvoor een bijzondere regeling geldt, kiezen tussen toepassing van de wetgeving van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan zij werkzaam zijn, en toepassing van de wetgeving van de Lid-Staat waaraan zij het laatst onderworpen waren of van de Lid-Staat waarvan zij onderdaan zijn.


Cela signifie qu'outre une augmentation des allocations les plus basses et du salaire minimum au-delà du seuil de pauvreté européen, il faut aussi oser opter pour une fiscalité plus équitable qui rétablit l'équilibre entre les revenus du travail et ceux du patrimoine, donc une fiscalité qui impose davantage les revenus issus des grosses fortunes.

Dat betekent dat je naast een verhoging van de laagste uitkeringen en van het minimumloon tot boven de Europese armoedegrens ook moet durven kiezen voor een meer rechtvaardige fiscaliteit die inkomsten uit arbeid en uit vermogen opnieuw in evenwicht brengt, dus een fiscaliteit die inkomsten uit grote vermogens zwaarder belast.


w