6. insiste sur la nécessité de faire de l'Europe un espace d'excellence universitaire, caractérisé par une plus grande mobilité, une plus grande diversité et des investissements dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, en vue de mettre en place un espace européen de la recherche, d'optimaliser les synergies ouvertes par le potentiel d'innovation européen et limiter au maximum le double emploi en matière de recherche;
6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;