Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'option seront-elles " (Frans → Nederlands) :

Il faut se demander quelles conditions l'on appliquera quand l'option ou la déclaration seront transformées en demande de naturalisation; les conditions seront-elles alors valables pour la naturalisation ou les conditions en matière de déclaration de nationalité ou d'option seront-elles toujours valables ?

De vraag rijst welke voorwaarden zullen gelden, wanneer de keuze of de verklaring wordt omgezet in een naturalisatieaanvraag; zullen dan de voorwaarden gelden voor de naturalisatie of blijven de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring of de nationaliteitskeuze gelden ?


Il faut se demander quelles conditions l'on appliquera quand l'option ou la déclaration seront transformées en demande de naturalisation; les conditions seront-elles alors valables pour la naturalisation ou les conditions en matière de déclaration de nationalité ou d'option seront-elles toujours valables ?

De vraag rijst welke voorwaarden zullen gelden, wanneer de keuze of de verklaring wordt omgezet in een naturalisatieaanvraag; zullen dan de voorwaarden gelden voor de naturalisatie of blijven de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring of de nationaliteitskeuze gelden ?


38. demande à la Commission de développer davantage l'option qu'elle propose, consistant à établir un système de différenciation des taux d'intérêt entre les États membres ayant des notations divergentes, notamment pour clarifier comment et par qui ces notations seront établies, une fois que les mécanismes du marché seront neutralisés par la mise en place d'obligations communes;

38. vraagt de Commissie om nadere uitwerking van haar optie om een systeem voor differentiatie van de rentetarieven tussen lidstaten met verschillende ratings op te zetten, en met name te verduidelijken hoe en door wie deze ratings worden opgesteld nadat marktmechanismen door de invoering van gemeenschappelijke obligaties zijn geneutraliseerd;


38. demande à la Commission de développer davantage l'option qu'elle propose, consistant à établir un système de différenciation des taux d'intérêt entre les États membres ayant des notations divergentes, notamment pour clarifier comment et par qui ces notations seront établies, une fois que les mécanismes du marché seront neutralisés par la mise en place d'obligations communes;

38. vraagt de Commissie om nadere uitwerking van haar optie om een systeem voor differentiatie van de rentetarieven tussen lidstaten met verschillende ratings op te richten, en met name te verduidelijken hoe en door wie deze ratings worden opgesteld nadat marktmechanismen door de invoering van gemeenschappelijke obligaties zijn geneutraliseerd;


Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les fruits d'une politique responsable.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les fruits d'une politique responsable.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les fruits d'une politique responsable.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


11. insiste sur le fait que prolonger le délai pour l'élimination des obstacles transitoires à la libre circulation des travailleurs issus des États membres qui ont adhéré en 2007 aura des effets néfastes en particulier pour les femmes, qui sont davantage touchées par la montée du chômage provoquée par la crise économique parce qu'il leur manque les mêmes options de flexibilité qu'aux hommes; souligne le fait qu'elles seront en outre exposées à la pauvreté, à la marginalisation et à l'exclusion sociales si les restrictions à leur dro ...[+++]

11. onderstreept dat verlenging van de periode voor het opheffen van de tijdelijke beperkingen van het vrije verkeer van werknemers uit de in 2007 toegetreden lidstaten nadelige gevolgen zal hebben voor met name vrouwen, die getroffen worden door de stijging van de werkloosheid die zich na de economische crisis heeft voorgedaan, omdat zij niet dezelfde flexibele keuzemogelijkheden hebben als mannen; wijst erop dat als de beperking van hun recht op vrij verkeer blijft bestaan, zij nog sterker zullen worden blootgesteld aan armoede en maatschappelijke marginalisering en uitsluiting;


Il faut tout simplement bien faire comprendre aux entreprises et aux industries où ce chemin mène et quelles options seront disponibles pour elles à l’avenir.

We moeten de industrie en het bedrijfsleven gewoon duidelijk maken welke kant het op gaat en welke mogelijkheden zij in de toekomst hebben.


L'AEE affirme que pour a atteindre ces objectifs, un suivi permanent, des informations, des évaluations et une compréhension des éléments suivants seront nécessaires: la relation de cause à effet entre les activités de l’homme, les pressions qu’elles induisent et les impacts de celles-ci sur l’environnement en général et la biodiversité en particulier; les options en termes de mesures politiques pour réduire et prévenir la perte de diversité biologique; et les effets et l’efficacité des actions arrêtées concernant la biodiversité.

Het EMA schrijft: "Voor het bereiken van deze doelstellingen is monitoring, informatie, evaluatie en begrip nodig van: de oorzakelijke verbanden tussen menselijke activiteiten, de druk die zij uitoefenen en de impact van die druk op het milieu in het algemeen en op de biodiversiteit in het bijzonder; de mogelijke acties voor het reduceren en voorkomen van verlies van biodiversiteit; de effecten en de doeltreffendheid van afgesproken maatregelen op het gebied van biodiversiteit".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'option seront-elles ->

Date index: 2021-02-05
w