Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de reproduction à des fins d'illustration
Analyser des textes à illustrer
EUPOL
Illustration de la langue
Illustration graphique
Illustré
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Représentation graphique
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Sélectionner des styles d'illustration
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

Traduction de «d'opérations et illustre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisation uniquement à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique

alleen ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek


analyser des textes à illustrer

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen


acte de reproduction à des fins d'illustration

weergave als toelichting






recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation positive de la Cour, qui porte également sur les comptes, concerne un nombre significatif d'opérations et illustre les réalisations de la Commission non seulement là où elle est entièrement responsable de ses activités, mais aussi dans un environnement plus stable et partagé tel que celui des ressources propres.

Het positieve oordeel van de Rekenkamer, dat ook betrekking heeft op de rekeningen, betreft een belangrijk aantal verrichtingen en illustreert de prestatie van de Commissie, niet alleen daar waar zij volledig verantwoordelijk is voor haar activiteiten, maar ook in een meer stabiele, gedeelde omgeving zoals voor de eigen middelen.


L'évaluation positive de la Cour concerne un nombre significatif d'opérations et illustre les réalisations de la Commission non seulement là où elle est entièrement responsable de ses activités, mais aussi dans un environnement plus stable et partagé tel que celui des ressources propres.

Uit de positieve beoordeling door de Rekenkamer van een aanzienlijk aantal verrichtingen blijkt dat de Commissie resultaten heeft geboekt, niet enkel op de gebieden waar zij zelf volledig verantwoordelijk is voor haar werkzaamheden maar ook in een stabielere, gedeelde context, zoals de eigen middelen.


La présente communication illustre comment cette nouvelle coopération entre Commission et juridictions nationales opère.

Deze mededeling illustreert hoe deze nieuwe samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechters verloopt.


2. a) Applique-t-on des critères précis lors du traitement de dossiers relatifs à l'échange de données? b) Ce processus est-il déjà en grande partie automatique et exécuté sans distinction ou opère-t-on malgré tout une distinction en fonction de la réciprocité et de la collaboration constructive des autorités compétentes dans des pays déterminés? c) Pourriez-vous éventuellement fournir des chiffres illustrant cette distinction?

2. a) Kan u meedelen of er bepaalde criteria worden gehanteerd bij de behandeling van dossiers betreffende de uitwisseling van gegevens? b) Gebeurt dit nu al vooral automatisch en zonder onderscheid of wordt er toch een onderscheid gemaakt op basis van wederkerigheid en constructief meewerken van bevoegde autoriteiten in bepaalde landen? c) Kunnen er cijfers worden voorgelegd die eventueel het onderscheid kunnen aantonen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opération conjointe MARE, coordonnée par Europol, illustre bien comment l’Union peut accroître son efficacité dans la détection et l’affrontement des groupes criminels organisés impliqués dans le trafic de migrants.

De gezamenlijke, door Europol gecoördineerde operatie MARE, is een goed voorbeeld van de manier waarop de Unie doeltreffender kan worden in het identificeren en aanpakken van georganiseerde criminele groepen die betrokken zijn bij migrantensmokkel.


Enfin, la ministre déclare que le rapport annuel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire constitue un excellent exemple de transparence totale et illustre très bien les problèmes qu'implique une telle opération.

Tot slot verklaart de minister dat het jaarverslag van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen een zeer goed voorbeeld vormt van volledige transparantie en dat het zeer goed de problemen bij een dergelijke operatie illustreert.


Il était impératif de les inscrire dans le projet de loi portant des dispositions diverses parce qu'il est obligatoire depuis le début de cette année d'assurer la continuité du service public, laquelle donne d'excellents résultats comme l'illustre l'avis concernant l'opération de fusion imminente entre Suez et Gaz de France.

Het was noodzakelijk dat deze in het ontwerp diverse bepalingen werden opgenomen omdat er sinds begin dit jaar wordt vereist dat er wordt gewerkt met de continuïteit van de dienst. Deze continuïteit levert uitstekend werk zoals het advies met betrekking tot de op handen zijnde fusieoperatie Suez-Gaz de France illustreert.


Le nombre d’opérations de maintien de la paix en Afrique et d’embargos sur les armes concernant ce continent illustre clairement l’ampleur de la menace que font peser sur les États africains l’accumulation et la diffusion illicites des ALPC et autres armes conventionnelles.

Alleen al uit het aantal vredeshandhavingsoperaties en wapenembargo’s met betrekking tot Afrika blijkt duidelijk hoe groot de dreiging is die in Afrikaanse staten wordt gevormd door de illegale accumulatie en verspreiding van SALW en andere conventionele wapens.


Enfin, la ministre a déclaré que le rapport annuel de l'AFSCA constitue un excellent exemple de transparence totale et illustre très bien les problèmes qu'implique une telle opération.

Tot slot verklaarde de minister dat het jaarrapport van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen een goed voorbeeld is van een volledige transparantie en zeer goed de problemen van een dergelijke opstartoperatie illustreert.


Pour illustrer son propos, elle relate l'histoire d'une famille dont l'opération de renvoi a été interrompue lorsque d'autres passagers ont protesté contre des méthodes policières qui s'apparentaient à de la maltraitance.

Bij wijze van voorbeeld wordt het relaas verteld van een gezin waarvan de uitzetting gestaakt moest worden omdat de andere passagiers protesteerden tegen de politiemethodes die daarbij werden aangewend.


w