Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé

Traduction de «d'ordonner malgré tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé

dictum van een arrest of van een beschikking in kort geding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le juge décide finalement d'ordonner malgré tout la mesure d'exécution forcée, il détermine par jugement selon quelles modalités cette exécution doit être accomplie, et désigne notamment les personnes habilitées à accompagner l'huissier de justice pour l'exécution de sa décision.

Als de rechter uiteindelijk toch overgaat tot de maatregel van gedwongen uitvoering, bepaalt hij bij vonnis de modaliteiten waaronder dit dient te geschieden, en wijst inzonderheid de personen aan die gemachtigd zijn de gerechtsdeurwaarder te vergezellen voor de tenuitvoerlegging van zijn beslissing.


Si le juge décide finalement d'ordonner malgré tout la mesure d'exécution forcée, il détermine par jugement selon quelles modalités cette exécution doit être accomplie, et désigne notamment les personnes habilitées à accompagner l'huissier de justice pour l'exécution de sa décision.

Als de rechter uiteindelijk toch overgaat tot de maatregel van gedwongen uitvoering, bepaalt hij bij vonnis de modaliteiten waaronder dit dient te geschieden, en wijst inzonderheid de personen aan die gemachtigd zijn de gerechtsdeurwaarder te vergezellen voor de tenuitvoerlegging van zijn beslissing.


L'article 3 de la proposition contient une disposition selon laquelle, les rares fois où une créance pourrait malgré tout être recouvrée, le curateur doit transmettre à l'administration de la TVA et au fisc, dans le mois du jugement ordonnant la clôture de la faillite, une copie du compte simplifié corrigé.

Artikel 3 van het wetsvoorstel bevat een bepaling die ervoor moet zorgen dat in het zeldzame geval waarin een schuldvordering toch in aanmerking zou komen voor uitkering, de curator binnen de maand na sluiting van het faillissement een kopie van de verbeterde, vereenvoudigde rekening moet bezorgen aan de BTW-administratie en aan de fiscus.


Au demeurant, le juge des référés peut malgré tout décider de poser une question préjudicielle et, le cas échéant, dans l'attente de la réponse, ordonner des mesures provisoires.

Overigens kan de kortgedingrechter toch besluiten een prejudiciële vraag te stellen en in voorkomend geval in afwachting van het antwoord daarop voorlopige maatregelen bevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on devait toutefois choisir de confier malgré tout cette compétence au Territoire de Bruxelles-Capitale, il faudrait prévoir au moins que les ordonnances qui portent sur cette matière doivent être adoptées à la majorité au sein de chaque groupe linguistique afin de garantir les intérêts des Flamands de Bruxelles.

Indien men er echter toch voor opteert om deze bevoegdheid toe te vertrouwen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, moet tenminste voorzien worden dat de ordonnanties die deze materie behelzen dienen te worden aangenomen met een meerderheid in elke taalgroep om alzo de belangen van de Brusselse Vlamingen te vrijwaren.


Le président du tribunal de première instance a en tout cas souligné que malgré le fait que les médiateurs familiaux agréés n'avaient éventuellement pas prévu de permanence volontaire le 28 août 2015, à savoir pendant les vacances judiciaires, les parties pouvaient toujours faire appel aux services de la chambre de règlement à l'amiable, laquelle siégeait respectivement les 3 et 10 juillet 2015 et les 21 et 28 août 2015, conformément à l'ordonnance du 23 juin 2015 du président de division du tribunal de première instance d'Anvers, div ...[+++]

In elk geval benadrukte de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, dat - ondanks dat er gebeurlijk geen vrijwillige permanentie door de erkende familiale bemiddelaars voorzien werd op 28 augustus 2015, zijnde tijdens de gerechtelijke vakantie - partijen steeds beroep konden doen op de diensten van de kamer voor minnelijke schikking, dewelke zitting had respectievelijk op 3 en 10 juli 2015 en op 21 en 28 augustus 2015, overeenkomstig de beschikking van de afdelingsvoorzitter van de rechtbank eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout van 23 juni 2015.


Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout ...[+++]

Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden gegeven.


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


Le maître d'ouvrage qui, malgré sa qualité d'employeur, laisse à l'architecte l'obligation de désigner le coordinateur, peut supposer que l'architecte répond à ses obligations en la matière.En optant pour la désignation du coordinateur par l'architecte, le maître d'ouvrage sera de toute façon confronté lors de l'avancement du projet à des obligations le touchant directement ou indirectement, notamment : indirectement : - l'architecte ne peut entamer l'élaboration du projet en l'absence du coordinateur-projet ; - les entrepreneurs ne ...[+++]

De opdrachtgever die ondanks zijn hoedanigheid van werkgever, aan de architect de verplichting overlaat, om een coördinator aan te stellen, kan er vanuit gaan dat de architect aan zijn verplichtingen ter zake voldoet. Door voor de aanwijzing van een coördinator door een architect te opteren, zal de opdrachtgever in alle geval tijdens de voortgang van het project geconfronteerd worden met directe of indirecte verplichtingen, met name: indirect: - de architect mag de uitwerking van het project niet aanvatten in afwezigheid van de coördinator-ontwerp; - de aannemers mogen niet met de werken starten in afwezigheid van de coördinator-verwezenlijking; direct: - de verplichting om de algemene preventieprincipes toe te passen, inzonderheid bij de ...[+++]




D'autres ont cherché : d'ordonner malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordonner malgré tout ->

Date index: 2021-10-03
w