Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ordre géographique qu'elles » (Français → Néerlandais) :

Dès à présent, les normes techniques déterminées tant par l'Accord AGC que par l'Accord AGTC et les précisions d'ordre géographique qu'elles contiennent, servent automatiquement de référence dans les délimitions retenues dans les plans d'investissements ferroviaires précités.

De technische normen waarvan sprake in de AGC-overeenkomst en de AGTC-overeenkomst en de geografische bijzonderheden die zij bevatten, worden vanaf heden automatisch als referentie gebruikt voor voornoemde spoorweginvesteringsplannen.


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT 1 : Liste 2016 du Patrimoine immobilier exceptionnel de la Wallonie, donnée par ordre géographique des biens inscrits 1bis : Liste 2016 du Patrimoine immobilier exceptionnel de la Wallonie, donnée par typologie des biens inscrits 1 Ordre géographique Province du Brabant wallon Province du Hainaut Province de Liège Province du Luxembourg Province de Namur Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon ...[+++]

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, M. PREVOT Bijlage 1 : Lijst 2016 van het uitzonderlijke onroerende erfgoed van Wallonië, gegeven per geografische volgorde van de opgenomen goederen Bijlage 1bis : Lijst 2016 van het uitzonderlijke onroerende erfgoed van Wallonië, gegeven typologie van de opgenomen goederen BIJLAGE 1 Geografische volgorde Provincie Waals Brabant Provincie Henegouwen Provincie Luik Provincie Luxemburg Provincie Namen Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2016 tot bepaling van de lijst van het uitzonderlijke o ...[+++]


Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.

Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.


2. a) Combien d'agents ont été déployés lors de chaque évènement? b) Leur appartenance aux forces de l'ordre néerlandaises était-elle visible (uniforme, tenue civile)? c) Disposaient-ils de compétences policières?

2. a) Om hoeveel agenten ging het telkens? b) Waren zij herkenbaar als Nederlandse politieagent (uniform, burgerkleding)? c) Hadden zij politionele bevoegdheden?


Ceci sera le cas pour de nombreuses dispositions de la directive MiFID II. Ces normes techniques ne peuvent pas modifier les directives mais uniquement les préciser sur des questions d'ordre technique, et elles ne sont pas décidées par l'ESMA mais par la Commission européenne.

Dat zal ook het geval zijn voor tal van bepalingen van de MiFID II-richtlijn. Die technische normen mogen de Richtlijnen niet wijzigen, maar enkel technische aspecten ervan verduidelijken, en bovendien is het niet ESMA zelf maar de Europese Commissie die over de technische normen beslist.


La liste est établie selon une numérotation continue, le cas échéant par section de la commune, soit dans l'ordre alphabétique des participants, soit dans l'ordre géographique en fonction des rues.

De lijst wordt volgens een doorlopende nummering en eventueel per wijk van de gemeente opgemaakt, ofwel in alfabetische volgorde van de deelnemers, ofwel geografisch volgens de straten.


La liste est établie selon une numérotation continue, le cas échéant par section de la commune, soit dans l'ordre alphabétique des participants, soit dans l'ordre géographique en fonction des rues.

De lijst wordt volgens een doorlopende nummering en eventueel per wijk van de gemeente opgemaakt, ofwel in alfabetische volgorde van de deelnemers, ofwel geografisch volgens de straten.


La liste est établie selon une numérotation continue, le cas échéant par section de la commune, soit dans l'ordre alphabétique des participants, soit dans l'ordre géographique en fonction des rues.

De lijst wordt volgens een doorlopende nummering en eventueel per wijk van de gemeente opgemaakt, ofwel in alfabetische volgorde van de deelnemers, ofwel geografisch volgens de straten.


La liste est établie selon une numérotation continue, le cas échéant par section de la commune, soit dans l'ordre alphabétique des participants, soit dans l'ordre géographique en fonction des rues.

De lijst wordt volgens een doorlopende nummering en eventueel per wijk van de gemeente opgemaakt, ofwel in alfabetische volgorde van de deelnemers, ofwel geografisch volgens de straten.


4. Des différences géographiques ont-elles pu être constatées?

4. Zijn er geografische verschillen op te merken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordre géographique qu'elles ->

Date index: 2023-02-12
w