Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité néerlandais pour un nouvel ordre international
Dermite due à des substances prises par voie interne
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Nouvel ordre économique
Nouvel ordre économique international
Ordre juridique national
Procès d'ordre international
RIO
Réglementation nationale

Vertaling van "d'ordre interne prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]

Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]


Comité néerlandais pour un nouvel ordre international

Nederlands Komité voor een Nieuwe Internationale Orde


procès d'ordre international

procedure met internationaal karakter


Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne

eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof


Dermite due à d'autres substances prises par voie interne

eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen


Dermite due à des substances prises par voie interne

eczeem door ingenomen stoffen


nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]

nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les développements de la proposition de loi affirment que la compétence d'avis demandée lors de l'affectation des fonctionnaires respecte pleinement le partage des compétences constitutionnelles, il semble que cela soit totalement contraire au principe fondamental de la séparation des pouvoirs, que le pouvoir exécutif, compétent en la matière, nécessiterait à l'avenir un avis du pouvoir législatif pour adopter une simple mesure d'ordre interne, prise dans l'intérêt du service.

Ondanks het feit dat de toelichting bij het wetsvoorstel beweert dat de gevraagde adviesbevoegdheid bij het affecteren van ambtenaren, de verdeling van de grondwettelijke bevoegdheden ten volle respecteert, lijkt het volstrekt in strijd te zijn met het fundamentele beginsel van de scheiding der machten, dat een loutere maatregel van inwendige orde, die genomen wordt in het belang van de dienst en dus toekomt aan de uitvoerende macht, voortaan een advies zou behoeven van de wetgevende macht.


Le mécanisme de correction des équilibres macroéconomiques permettra également de mettre en œuvre des sanctions pour les pays de l'Union européenne si aucune mesure structurelle n'est prise pour corriger des déséquilibres d'ordre interne ou externe considérés comme patents.

Het mechanisme om de macro-economische evenwichten te corrigeren zal het ook mogelijk maken sancties op te leggen aan de landen van de Europese Unie indien ze geen enkele structurele maatregel nemen om de als overduidelijk beschouwde interne of externe tekorten te corrigeren.


Le mécanisme de correction des équilibres macroéconomiques permettra également de mettre en œuvre des sanctions pour les pays de l'Union européenne si aucune mesure structurelle n'est prise pour corriger des déséquilibres d'ordre interne ou externe considérés comme patents.

Het mechanisme om de macro-economische evenwichten te corrigeren zal het ook mogelijk maken sancties op te leggen aan de landen van de Europese Unie indien ze geen enkele structurele maatregel nemen om de als overduidelijk beschouwde interne of externe tekorten te corrigeren.


Considérant que des mesures d'ordre internes doivent pouvoir être prises afin de garantir et, si nécessaire, de rétablir l'ordre, la sécurité et la tranquillité dans une structure d'accueil;

Overwegende dat interne ordemaatregelen genomen moeten kunnen worden nemen om de orde, de veiligheid en de rust in een opvangcentrum te garanderen en, indien nodig, te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir aussi, l'arrêt du Conseil d'État nº 54.139 du 30 juin 1995, en cause Wicart D. c/ l'État belge, représenté par le ministre de la Défense nationale, JT , 1995, p. 705, notamment les considérants suivants : « Considérant que les décisions des organes institués par, en vertu ou dans le cadre du traité de l'Atlantique-Nord, signé à Washington le 4 avril 1949, approuvé par la loi du 2 juin 1949, ne peuvent être tenues pour une base légale en droit interne et sont au surplus, de l'aveu même de la partie adverse, « classifiés », donc secrètes, de sorte qu'elles ne répondent pas aux exigences de légalité, d'accessibilité et de prévisibilité ...[+++]

Zie ook arrest nr. 54.139 van 30 juni 1995, van de Raad van State, in zake Wicart D. tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Landsverdediging, JT , 1995, blz. 705, inzonderheid de volgende overwegingen : « Overwegende dat de beslissingen van de organen ingesteld door, krachtens of in het raam van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949 en goedgekeurd bij de wet van 2 juni 1949, in het intern recht niet als rechtsgrond kunnen worden beschouwd en bovendien, zoals de verwerende partij zelf toegeeft, « classified » en dus ge ...[+++]


Toutefois, cette prise de responsabilité suppose, d'un point de vue plus moral et politique, que notre pays soit prêt à participer à la définition collective d'un certain ordre social international et qu'il soit disposé à le défendre effectivement.

Toch veronderstelt het opnemen van die verantwoordelijkheid, vanuit een meer ethisch en politiek standpunt, dat ons land klaar is om bij te dragen aan de collectieve definitie van een internationale sociale orde en bereid is die effectief te verdedigen.


A préparé, donné l'ordre de commettre ou commis des actes qui violent le droit international des droits de l'homme ou le droit international humanitaire, selon le cas: Après la prise de Bangui par la Séléka, le 24 mars 2013, Nourredine Adam a été nommé ministre de la sécurité, puis directeur général du Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques (CEDAD), service de renseignement de la RCA aujourd'hui disparu.

Was betrokken bij het plannen, bevelen en plegen van schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten of van het internationale humanitaire recht: Toen de Séléka op 24 maart 2013 Bangui had ingenomen, werd Nourredine Adam minister voor Veiligheid, en vervolgens directeur-generaal van het „Speciaal comité voor de verdediging van de democratische verworvenheden” (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques — CEDAD, een nu verdwenen inlichtingendienst van de CAR).


- § 1. Tous les organes ou commissions instaurés ou reconnus en vertu de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution rendent accessibles au public leur règlement interne, ainsi que l'ordre du jour de leurs réunions, les comptes rendus de leurs réunions, assortis des décisions prises, des détails des votes et des explications de vote, y compris les opinions minoritaires.

- § 1. Alle in het kader van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten opgerichte of erkende organen en commissies maken hun huishoudelijk reglement voor het publiek toegankelijk alsook de agenda's en notulen van hun vergaderingen, samen met de genomen besluiten, bijzonderheden over de stemmingen en motiveringen, inclusief minderheidsstandpunten.


Si chaque État membre s'adresse aux pays tiers dans un ordre différent pour obtenir, avec des succès divers, l'insertion de clauses communautaires, les transporteurs communautaires se trouveront aux prises avec un assemblage disparate de possibilités d'accès au marché international.

Indien elke lidstaat afzonderlijk derde landen om communautaire clausules verzoekt, met verschillende prioriteit en met wisselend succes, krijgen de communautaire luchtvaartmaatschappijen te maken met een lappendeken van internationale markttoegangsrechten.


Les décisions prises par les représentants des gouvernements des États membres pour mettre en oeuvre ce droit ne sont pas entrées en vigueur vu que tous les États membres n'ont pas adopté dans leur ordre juridique interne les procédures nécessaires à son application.

De besluiten die door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten zijn genomen om dit recht ten uitvoer te leggen zijn niet in werking getreden, aangezien nog niet alle lidstaten de procedures die nodig zijn voor de toepassing ervan in hun interne rechtsorde hebben opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordre interne prise ->

Date index: 2021-01-07
w