Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Capacité de résilience organisationnelle
Dispositif organisationnel
Disposition organisationnelle
Modalité d’organisation
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Problème d'ordre organisationnel
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle
Structure organisationnelle
élaborer une structure organisationnelle

Vertaling van "d'ordre organisationnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
problème d'ordre organisationnel

probleem van organisatorische aard


capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisatorische regeling


élaborer une structure organisationnelle

organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


structure organisationnelle

organisatiestructuur | organisatorische structuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·assurer l'interopérabilité totale des services d'administration en ligne en éliminant les obstacles d'ordre organisationnel, technique ou sémantique et en garantissant la compatibilité avec IPv6.

·eoverheidsdiensten volledig interoperabel te maken en daartoe de betrokken organisatorische, technische of semantische belemmeringen op te heffen en IPv te steunen.


Au-delà des dispositions qui régionalisent le texte de l'arrêté (qui sont d'ordre organisationnel et ne favorisent ou ne préjudicient personne), l'indexation à 100 % consacrée par l'article 19 sera permise pour les titres-services achetés en 2017, et il est favorable aux entreprises agréées que la mesure commence bien à s'appliquer dès le 1 janvier 2017.

Naast de bepalingen die de tekst van het besluit regionaliseren (die van organisatorische aard zijn en niemand bevoordelen noch benadelen), de indexering aan 100% waarin artikel 19 voorziet en die toegelaten zal zijn voor de in 2017 aangekochte dienstencheques; dat de maatregel van kracht wordt vanaf 1 januari 2017 is gunstig voor de erkende ondernemingen.


6° en ce qui concerne l'extension du réseau: tous les acteurs du secteur social, et tous les autres acteurs pour lequel l'intervention de la Banque-Carrefour constitue une valeur ajoutée, qui ne sont pas encore reliés au réseau, le cas et qui en font la demande, sont connectés dans les deux mois à compter de l'introduction de leur requête, à condition qu'ils remplissent dans les délais utiles les conditions d'ordre organisationnel, technique et de sécurité en vigueur dans le réseau ;

6° i.v.m. de uitbreiding van het netwerk: alle actoren in de sociale sector, en alle andere actoren voor wie de tussenkomst van de Kruispuntbank een meerwaarde betekent, die nog niet zijn aangesloten op het netwerk en hierom verzoeken, worden hierop binnen de 2 maanden na hun verzoek aangesloten, op voorwaarde dat zij tijdig voldoen aan de organisatorische, technische en veiligheidsvoorschriften die gelden binnen het netwerk;


L'on pourrait établir une liste des magistrats à la retraite ou des magistrats émérites, dans laquelle on pourrait puiser ensuite si la désignation d'assesseurs devait entraîner des problèmes d'ordre organisationnel.

Men zou kunnen een lijst opstellen van de magistraten die op pensioen zijn of van emeriti magistraten, en vervolgens uit deze lijst kunnen putten als er organisatorische problemen zijn bij de aanstelling van assessoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Khattabi pense que la priorité du gouvernement, lorsqu'on aborde la question de la formation des magistrats, est d'ordre organisationnel alors que la priorité de plusieurs commissaires est la qualité des jugements qui seront rendus.

Mevrouw Khattabi denkt dat de prioriteit van de regering, wat de opleiding van de magistraten betreft, organisatorisch is, terwijl de prioriteit van een aantal commissieleden de kwaliteit van de vonnissen is.


D'une manière générale, la police dénonce les difficultés d'ordre organisationnel pour boucler le tout dans le délai extrêmement court de 24 heures et souligne qu'elle aura besoin de plus de personnel et de moyens accrus.

Algemeen wijst de politie op de organisatorische moeilijkheden om alles rond te krijgen binnen de uiterst korte termijn van 24u. en dat zij meer mensen en middelen nodig zal hebben.


D'autres éléments d'ordre organisationnel sont l'équilibre entre les institutions, ladite « good governance », la dimension régionale, la composition et le rôle des institutions.

Andere organisatorische componenten zijn : het interinstitutioneel evenwicht, « good governance », de regionale dimensie en de samenstelling en de rol van de instellingen.


D'autres éléments d'ordre organisationnel sont l'équilibre entre les institutions, ladite « good governance », la dimension régionale, la composition et le rôle des institutions.

Andere organisatorische componenten zijn : het interinstitutioneel evenwicht, « good governance », de regionale dimensie en de samenstelling en de rol van de instellingen.


3. Des mesures d’ordre organisationnel et technique propres à garantir la sécurité et la confidentialité des documents et données sont prises par le Conseil scientifique, afin d’empêcher toute diffusion ou tout accès non autorisés, toute destruction accidentelle ou illicite, toute perte ou toute altération de données et de documents.

3. Er worden door de Wetenschappelijke Raad passende organisatorische en technische maatregelen vastgesteld om te zorgen voor de beveiliging en vertrouwelijkheid van de documenten en gegevens teneinde niet gemachtigde openbaarmaking of toegang, toevallige of onwettige vernietiging en verlies of beschadiging van gegevens en documenten te voorkomen.


·assurer l'interopérabilité totale des services d'administration en ligne en éliminant les obstacles d'ordre organisationnel, technique ou sémantique et en garantissant la compatibilité avec IPv6.

·eoverheidsdiensten volledig interoperabel te maken en daartoe de betrokken organisatorische, technische of semantische belemmeringen op te heffen en IPv te steunen.


w