Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand Cordon de l'Ordre de Léopold
Grand Officier de l'Ordre d'Orange-Nassau
Grand Officier de l'Ordre de Léopold
Grand-Croix de l'Ordre de la Couronne
Ordre de Saint-Grégoire le Grand
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre à grande distance

Traduction de «d'ordres de grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre à grande distance

regelmaat over een grote afstand


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Grand Officier de l'Ordre d'Orange-Nassau

Grootofficier in de Orde van Oranje-Nassau


Ordre de Saint-Grégoire le Grand

Orde van St. Gregorius de Grote


Grand Cordon de l'Ordre de Léopold

Grootlint in de Leopoldsorde


Grand-Croix de l'Ordre de la Couronne

Grootkruis in de Kroonorde


Grand Officier de l'Ordre de Léopold

Grootofficier in de Leopoldsorde


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le respect de l'autonomie des communautés religieuses s'intègre dans un ordre juridique étatique donné, et, partant, dans le respect et les limites du cadre juridique fixé par l'Etat : il existe en effet « dans la pratique des Etats européens, une grande variété de modèles constitutionnels régissant les relations entre l'Etat et les cultes » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 138; grande chambre, 12 juillet 2014, Fernssndez Mart¤nez c. Espagne, § 130).

De naleving van de autonomie van de geloofsgemeenschappen past in een bepaalde juridische staatsordening en valt bijgevolg onder de naleving en de perken van het door de Staat vastgestelde juridische kader : er bestaat immers « in de praktijk van de Europese Staten, een grote verscheidenheid aan grondwettelijke modellen die de betrekkingen tussen de Staat en de erediensten regelen » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 138; grote kamer, 12 juli 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 130).


2. Le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas peuvent suspendre conjointement le présent Accord après notification par voie diplomatique du Dépositaire au gouvernement de la République du Kazakhstan pour des motifs graves, en particulier en raison de la protection de la sûreté de l'Etat, de l'ordre public ou de la santé publique.

2. Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk kunnen deze Overeenkomst, na kennisgeving langs diplomatieke weg door de Depositaris aan de Regering van de Republiek Kazachstan, om ernstige redenen, met name in verband met de bescherming van de staatsveiligheid, de openbare orde of de volksgezondheid, schorsen.


La conséquence de tout cela a été que surtout dans les grandes villes les situations problématiques ont été criminalisées d'une façon « efficace » (et sont d'ailleurs toutes enregistrées dans une seule et même statistique criminelle) ou bien ont donné lieu à des réactions de maintien de l'ordre à grande échelle, aussi « efficace ».avec comme exemple parisien la priorité absolue donnée à « l'ordre autour des ministères ».

Gevolg van dit alles was dat ­ vooral in de grootsteden ­ problematische situaties heel « efficiënt » werden gecriminaliseerd (en allemaal samen worden geregistreerd in dezelfde misdaadstatistiek) ofwel hebben geleid tot massale en al even « efficiënte » ordehandhavingsoperaties.met als beste voorbeeld de absolute prioriteit die in Parijs wordt gegeven aan de « ordehandhaving rond de ministeries ».


La conséquence de tout cela a été que surtout dans les grandes villes les situations problématiques ont été criminalisées d'une façon « efficace » (et sont d'ailleurs toutes enregistrées dans une seule et même statistique criminelle) ou bien ont donné lieu à des réactions de maintien de l'ordre à grande échelle, aussi « efficace ».avec comme exemple parisien la priorité absolue donnée à « l'ordre autour des ministères ».

Gevolg van dit alles was dat ­ vooral in de grootsteden ­ problematische situaties heel « efficiënt » werden gecriminaliseerd (en allemaal samen worden geregistreerd in dezelfde misdaadstatistiek) ofwel hebben geleid tot massale en al even « efficiënte » ordehandhavingsoperaties.met als beste voorbeeld de absolute prioriteit die in Parijs wordt gegeven aan de « ordehandhaving rond de ministeries ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Le code existe et il est appliqué indirectement, ce qui procure à la personne qui doit comparaître devant l'Ordre un grand sentiment d'insécurité.

— De code bestaat en ze wordt onrechtstreeks gebruikt. Dit schept een grote onzekerheid bij de persoon die voor de Orde moet verschijnen.


­ la police administrative fédérale (circulation, contrôles frontaliers, maintien de l'ordre à grande échelle);

­ de federale bestuurlijke politie (verkeer, grenscontrole; grote openbare ordehandhaving);


— Le code existe et il est appliqué indirectement, ce qui procure à la personne qui doit comparaître devant l'Ordre un grand sentiment d'insécurité.

— De code bestaat en ze wordt onrechtstreeks gebruikt. Dit schept een grote onzekerheid bij de persoon die voor de Orde moet verschijnen.


Passation d'un grand nombre d'ordres et/ou annulation et/ou mise à jour d'ordres de façon à créer une incertitude pour les autres participants, en ralentissant leur processus, et à camoufler leur propre stratégie (pratique dénommée «quote stuffing»).

Het invoeren van grote aantallen handelsorders en/of annuleringen en/of updates van handelsorders om voor andere deelnemers onzekerheid te creëren, hun proces te vertragen en de eigen strategie te camoufleren (gewoonlijk aangeduid als „quote stuffing”).


1. Aux fins de la prévention des infractions pénales et du maintien de l'ordre et de la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, notamment dans le domaine sportif ou en rapport avec des réunions du Conseil européen, les États membres se transmettent des données à caractère personnel, tant sur demande que de leur propre initiative, lorsque des condamnations définitives ou d'autres circonstances font présumer que les personnes concernées vont commettre des infractions pénales dans le cadr ...[+++]

1. Ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, in het bijzonder sportmanifestaties of bijeenkomsten van de Europese Raad, verstrekken de lidstaten elkaar zowel op verzoek als op eigen initiatief persoonsgegevens, indien definitieve veroordelingen of andere feiten het vermoeden rechtvaardigen dat de desbetreffende personen tijdens de evenementen strafbare feiten zullen plegen of dat zij een gevaar voor de openbare orde en veiligheid vormen, voor zover ...[+++]


La "garantie de remboursement" n'a pas non plus fonctionné: le premier de ces virements n'avait toujours pas été remboursé au bénéficiaire par la banque émettrice plus de six mois après que le donneur d'ordre en eût fait la demande; le second a bien été remboursé au donneur d'ordre par sa banque, mais avec la plus grande réticence.

De "terugbetalingsgarantie" werkte niet: een van de zoekgeraakte overmakingen was ruim zes maanden nadat de opdrachtgever om terugbetaling had gevraagd, nog niet aan de begunstigde betaald; de andere is - na veel aandringen - aan de opdrachtgever terugbetaald.


w