Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de retour
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire

Vertaling van "d'ordres de quitter le territoire signifiés annuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignement

bevel tot verwijdering


ordre de quitter le territoire

aanzegging om het grondgebied te verlaten


ordre de quitter le territoire

bevel om het grondgebied te verlaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Pourriez-vous me fournir le nombre d'ordres de quitter le territoire signifiés annuellement entre 2010 et aujourd'hui? b) Pourriez-vous me fournir une répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité?

1. a) Kunt u cijfergegevens meedelen betreffende het aantal bevelen om het grondgebied te verlaten, die jaarlijks werden uitgeschreven van 2010 tot en met vandaag? b) Kunnen die cijfers ook worden opgesplitst volgens nationaliteit?


Le nombre de contrôles à l'adresse ne représente donc qu'une fraction du nombre d'ordres de quitter le territoire signifiés.

Het aantal adrescontroles is dus slechts een fractie van het aantal uitgeschreven bevelen om het grondgebied te verlaten.


5. Pouvez-vous me communiquer pour 2015 le nombre total d'ordres de quitter le territoire signifiés et le nombre de demandes adressées à la police locale en vue de procéder à un contrôle?

5. Kan u de cijfers voor 2015 verstrekken voor wat betreft het totaal aantal uitgeschreven bevelen om het grondgebied te verlaten en het aantal verzoeken aan de lokale politie om dit te controleren?


L'ordre de quitter le territoire signifié aux ressortissants européens émargeant au chômage.

Bevel om het grondgebied te verlaten voor werkloze EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourriez-vous me fournir le nombre d'ordres de quitter le territoire signifiés au cours du premier semestre de 2015?

1. Kunt u cijfergegevens meedelen betreffende het aantal bevelen om het grondgebied te verlaten, die tijdens de eerste helft van 2015 werden uitgeschreven?


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 30 mars 2017 modifiant l'article 61/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers afin de remplacer l'ordre de quitter le territoire par un document de séjour temporaire dans le cadre de la procédure traite des êtres humains.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 30 maart 2017 tot wijziging van artikel 61/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen teneinde het bevel om het grondgebied te verlaten te vervangen door een tijdelijk verblijfsdocument in de procedure slachtoffers mensenhandel.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 MARS 2017. - Loi modifiant l'article 61/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers afin de remplacer l'ordre de quitter le territoire par un document de séjour temporaire dans le cadre de la procédure traite des êtres humains. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 MAART 2017. - Wet tot wijziging van artikel 61/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen teneinde het bevel om het grondgebied te verlaten te vervangen door een tijdelijk verblijfsdocument in de procedure slachtoffers mensenhandel. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 MARS 2017. - Loi modifiant l'article 61/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers afin de remplacer l'ordre de quitter le territoire par un document de séjour temporaire dans le cadre de la procédure traite des êtres humains (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 MAART 2017. - Wet tot wijziging van artikel 61/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen teneinde het bevel om het grondgebied te verlaten te vervangen door een tijdelijk verblijfsdocument in de procedure slachtoffers mensenhandel (1)


1° les mots « un ordre de quitter le territoire avec un délai » sont remplacés par les mots « un document de séjour temporaire » ; .

1° de woorden « een bevel om het grondgebied te verlaten met een termijn » worden vervangen door de woorden « een tijdelijk verblijfsdocument ».


L'ordre de quitter le territoire délivré à un citoyen de l'Union ou à un membre de sa famille indique le délai endéans lequel il doit quitter le territoire du Royaume.

Het bevel om het grondgebied te verlaten, afgegeven aan een burger van de Unie of zijn familielid, vermeldt de termijn binnen welke hij het grondgebied van het Rijk moet verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordres de quitter le territoire signifiés annuellement ->

Date index: 2023-08-10
w