Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ordres déjà forts " (Frans → Nederlands) :

Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?

Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijken af te schrikken?


2. L'ordre juridique belge contient déjà un cadre juridique étendu et fort complet en fait de protection contre la discrimination, tant en ce qui concerne les rapports entre le justiciable et les autorités que les rapports de droit privé.

2. De Belgische rechtsorde bevat op heden reeds een uitgebreid en omvattend juridisch kader dat bescherming biedt tegen discriminatie, zowel in de verhouding van de rechtsonderhorige ten opzichte van de overheid als in de privaatrechtelijke verhoudingen.


2. L'ordre juridique belge contient déjà un cadre juridique étendu et fort complet en fait de protection contre la discrimination, tant en ce qui concerne les rapports entre le justiciable et les autorités que les rapports de droit privé.

2. De Belgische rechtsorde bevat op heden reeds een uitgebreid en omvattend juridisch kader dat bescherming biedt tegen discriminatie, zowel in de verhouding van de rechtsonderhorige ten opzichte van de overheid als in de privaatrechtelijke verhoudingen.


3.1. L'ordre juridique belge contient déjà un cadre juridique étendu et fort complet en fait de protection contre la discrimination, tant en ce qui concerne les rapports entre le justiciable et les autorités que les rapports de droit privé.

3.1. De Belgische rechtsorde bevat op heden reeds een uitgebreid en omvattend juridisch kader dat bescherming biedt tegen discriminatie, zowel in de verhouding van de rechtsonderhorige ten opzichte van de overheid als in de privaatrechtelijke verhoudingen.


D. considérant qu'en 2007 le Japon a déjà connu un accident analogue dû à un séisme important d'une magnitude de 6,8 qui avait endommagé le complexe de réacteurs de Kashiwazaki, provoquant l'incendie de transformateurs et des fuites de liquide radioactif, et qui avait finalement contraint la société Tokyo Electric Power Co. ‑ le même opérateur que celui de l'usine de Fukushima ‑ à fermer jusqu'à nouvel ordre l'énorme centrale nucléaire forte de sept réacteurs ...[+++]

D. overwegende dat zich in 2007 in Japan al een soortgelijk ongeluk heeft voorgedaan, toen door een aardbeving van kracht 6,8 het reactorcomplex in Kashiwazaki beschadigd werd, waarbij transformatoren in brand raakten en radioactieve vloeistof vrijkwam, zodat Tepco, dezelfde exploitant als in Fukushima, genoopt was de zeven reactoren van de centrale permanent stil te leggen,


Dans le même ordre d'idées, il faut aussi tenir compte des domaines qui sont déjà des priorités fortes de CARDS, tels la coopération douanière et les questions justice et affaires intérieures : la participation éventuelle des pays du PSA aux programmes communautaires relevant de ces domaines doit être évaluée au regard de leur complémentarité et de leur valeur ajoutée avec les opérations menées sous CARDS.

In dezelfde lijn moet ook rekening worden gehouden met de gebieden die reeds de kernpunten van CARDS vormen, zoals douanesamenwerking en justitie en binnenlandse zaken: de eventuele deelname van de SAP-landen aan de communautaire programma's die onder deze gebieden vallen, moet worden beoordeeld in het licht van hun complementariteit met en hun toegevoegde waarde ten opzichte van de operaties die onder CARDS worden uitgevoerd.


La réforme Copernic déjà fort coûteuse et qui devait moderniser l'administration est mise à la poubelle sur ordre de Mme la ministre Arena,

De reeds duur betaalde Copernicusplannen om de ambtenarij te moderniseren, worden op bevel van minister Arena, uiteraard van de Parti Socialiste, in de vuilnisbak gegooid.


Platon et Aristote l'avaient déjà fort bien ressenti puisque, à leurs yeux, la sérénité et l'ordre étaient davantage susceptibles de régner dans l'esprit et le coeur des citoyens s'ils régnaient dans la société, dans l'organisation politique.

Plato en Aristoteles hadden dat al zeer goed aangevoeld met de stelling dat `de rust en de orde in de geest en het hart van de mensen wordt bevorderd door de rust en de orde in de samenleving, de politieke organisatie'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordres déjà forts ->

Date index: 2022-09-16
w