Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'ordre juridique
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Obstacle juridique
Ordre juridique
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre juridique national
Posséder une personnalité juridique distincte
Réglementation nationale

Vertaling van "d'ordres juridiques distincts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union

communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie


difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

juridisch obstakel | juridische belemmering


posséder une personnalité juridique distincte

een eigen rechtspersoonlijkheid bezitten


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] Conformément aux obligations qui leur incombent en vertu des traités, les États membres sont tenus de transposer dans leur ordre juridique interne les dispositions de la directive 2000/43/CE relative au principe d'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et de dûment appliquer ces mesures de transposition.

[18] Overeenkomstig hun verplichtingen krachtens de Verdragen moeten de lidstaten de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming in hun nationale rechtsorde omzetten en deze omzettingsmaatregelen dienovereenkomstig uitvoeren.


Dans leurs sphères d'activités particulières, les Églises prétendent à un pouvoir normatif autonome et constituent à ce titre autant d'ordres juridiques distincts de l'ordre juridique étatique.

Op het domein van de eigen activiteiten claimen de kerken een autonome normatieve bevoegdheid en vormen zij om die reden afzonderlijke rechtsorden, los van de juridische staatsorde.


Dans leurs sphères d'activités particulières, les Églises prétendent à un pouvoir normatif autonome et constituent à ce titre autant d'ordres juridiques distincts de l'ordre juridique étatique.

Op het domein van de eigen activiteiten claimen de kerken een autonome normatieve bevoegdheid en vormen zij om die reden afzonderlijke rechtsorden, los van de juridische staatsorde.


Dans la version anglaise, le président de la Commission développe une conception dualiste: l'ordre juridique national et l'ordre juridique international sont considérés comme deux domaines distincts du droit et la Commission ne se prononce pas sur la division constitutionnelle des États membres.

In de Engelstalige versie houdt de Commissievoorzitter er een dualistische opvatting op na: de nationale en internationale rechtsorde worden als aparte rechtssferen beschouwd en de Commissie doet geen uitspraken doet over de grondwettelijke indeling van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement est une transaction juridiquement indépendante entre les parties au contrat, distincte de l'ordre de paiement.

Een terugbetaling is een juridisch zelfstandige transactie tussen de contractpartijen die losstaat van de betalingsopdracht.


Comme le relève le Conseil des ministres, la disposition en cause ne fait aucune distinction entre l'avocat qui perçoit une indemnité en raison de prestations d'aide juridique de deuxième ligne accomplies durant une période supérieure à douze mois lorsqu'il était inscrit à la liste des stagiaires de l'Ordre des avocats, et l'avocat qui perçoit une telle indemnité pour des prestations accomplies après son inscription au tableau de l ...[+++]

Zoals de Ministerraad erop wijst, maakt de in het geding zijnde bepaling geen enkel onderscheid tussen een advocaat die een vergoeding ontvangt voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht op het ogenblik dat hij was ingeschreven op de lijst van de stagiairs van de Orde van advocaten, en een advocaat die zulk een vergoeding ontvangt voor prestaties die zijn verricht na zijn inschrijving op het tableau van de Orde van advocaten.


Nonobstant cette contradiction, la disposition du Code RO, si elle était acceptée comme norme dans l'ordre juridique de l'Union, ferait manifestement courir un risque, à savoir que les exigences en matière d'agrément figurant dans le règlement (CE) no 391/2009, qui concernent l'intégralité des activités de l'organisme sans distinction de pavillon, ne pourraient plus être appliquées dans l'Union européenne.

Niettegenstaande deze tegenspraak, omvat deze bepaling uit de EO-code, indien zij wordt aanvaard als norm in de rechtsorde van de Unie, een manifest risico dat de in Verordening (EG) nr. 391/2009 vervatte erkenningseisen, die betrekking hebben op alle activiteiten van de organisatie, ongeacht welke vlag wordt gevoerd, binnen de EU niet langer zouden kunnen worden gehandhaafd.


La Cour a tiré cette conclusion en se fondant sur les arguments suivants : l'article 142 de la Constitution n'établit aucune distinction quant à l'étendue du contrôle de constitutionnalité selon que la Cour est saisie par une autorité, par une personne justifiant d'un intérêt ou par une juridiction; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'établit pas davantage de distinction, dans la compétence attribuée à la Cour, selon que la Cour est saisie par un recours en annulation ou par une question préjudicielle; l'article 26 de la loi spéciale précitée n'exclut nullement les lois, décrets ou ordonnances par lesquels un tr ...[+++]

Het Hof is tot die conclusie gekomen op de volgende gronden : wat de omvang van de grondwettigheidstoetsing betreft, maakt artikel 142 van de Grondwet geen onderscheid naargelang een overheid, iemand die van een belang doet blijken of een rechtscollege zich tot het Hof wendt; ook de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof maakt geen onderscheid ten aanzien van de aan het Hof toegewezen bevoegdheid naargelang een zaak bij het Hof door een beroep tot vernietiging dan wel door een prejudiciële vraag is aangebracht; artikel 26 van voornoemde bijzondere wet sluit geenszins wetten, decreten of ordonnanties uit waardoor een verdrag instemming verkrijgt; op zichzelf geldt een prejudiciële beslissing waarbij het Hof een schending vaststelt ...[+++]


La Cour opère donc une distinction entre le caractère contraignant de la convention dans l'ordre juridique interne et le fait qu'elle est une source de droits et d'obligations subjectifs.

Met die overweging maakt het Hof een onderscheid tussen het bindend karakter van het verdrag in de interne rechtsorde, en de mate waarin het verdrag ook bron is van subjectieve rechten en verplichtingen.


Toutefois, on n'a pas opté pour la solution de la personnalité juridique distincte parce que le fonds constitue en fait une espèce de compte d'ordre sur lequel sont actées en recettes les cotisations patronales et personnelles et, en dépenses, les dépenses pensions.

Toch wordt niet geopteerd voor de aparte rechtspersoonlijkheid omdat het fonds eigenlijk een soort orderrekening vormt waarop enerzijds als inkomsten de patronale en persoonlijke bijdragen worden geboekt en anderzijds als uitgaven de respectievelijke pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordres juridiques distincts ->

Date index: 2021-05-12
w