Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'organes peut sauver plusieurs vies " (Frans → Nederlands) :

Art. 69. Dans des cas exceptionnels, motivés par l'urgence, un médecin vétérinaire peut, sous sa propre responsabilité, administrer un antibiotique d'importance critique à un animal après son examen clinique lorsqu'il a des raisons de penser que cet antibiotique d'importance critique est le seul traitement capable de sauver la vie de cet animal ou de l'empêcher de conserver des séquelles irréversibles.

Art. 69. In uitzonderlijke gevallen, gemotiveerd door hoogdringendheid, kan een dierenarts onder zijn eigen verantwoordelijkheid, na een klinisch onderzoek een kritisch belangrijk antibioticum aan een dier toedienen wanneer hij redenen heeft om aan te nemen dat dit kritisch belangrijk antibioticum de enige behandeling is die in staat is om het leven van dit dier te redden of om onherstelbare schade te voorkomen.


En cas de crise cardiaque, chaque seconde compte pour sauver la vie de la victime et la présence d'un DEA peut faire la différence, en attendant l'arrivée des secouristes.

Iedere seconde telt om het leven te redden van iemand die een hartaanval krijgt, en de beschikbaarheid van een AED kan, in afwachting van de komst van de hulpdiensten, het verschil maken.


Un défibrillateur peut donc sauver une vie et ce n'est pas négligeable!

Een defibrillator kan dus mensenlevens redden, en dat is toch heel wat!


2. Des campagnes d'information, à destination du grand public, sur l'étiquetage des substances chimiques dangereuses et la signification des pictogrammes sont régulièrement effectuées. Les outils élaborés lors de la campagne de juin 2015 "comprendre les symboles, ça peut sauver des vies" seront notamment réutilisés dans une campagne de communication en 2016.

2. Er worden regelmatig informatiecampagnes voor het grote publiek georganiseerd, over de etikettering van de gevaarlijke chemische stoffen en over de betekenis van de pictogrammen De instrumenten die tijdens de campagne van juni 2015 "Symbolen herkennen kan levens redden" ontwikkeld zijn, zullen opnieuw in een communicatiecampagne in 2016 worden gebruikt.


Une bonne préparation sera nettement moins onéreuse que la réparation par la suite — et elle peut sauver des vies».

Voorkomen is beter dan genezen - en kan levens redden".


Face aux inondations, donner l'alerte au bon moment et surveiller en temps réel les situations d'urgence peut sauver des vies et prévenir des dommages aux biens, aux infrastructures et à l'environnement.

Tijdige overstromingswaarschuwingen en het in real time monitoren van overstromingen kan levens redden en de beschadiging van eigendommen, infrastructuur en het milieu verhinderen.


«On peut sauver une vie en connaissant et en composant le numéro 112», a déclaré la vice-présidente Neelie Kroes, «mais le 112 n'est utile que si les gens le connaissent.

Vice-voorzitter Neelie Kroes verklaarde hierover: "Je kunt een leven redden door het alarmnummer 112 te kennen en te draaien.


Il envoie ensuite un choc électrique contrôlé au coeur dans le but de faire cesser ses vibrations et de lui permettre de reprendre un rythme normal. Cet appareil est relativement bon marché (1.800 euros) et peut être utilisé par du personnel non médical pour sauver des vies.

Het is een relatief goedkoop toestel (1.800 euro), dat door niet-medisch personeel kan worden gebruikt om levens te redden.


Le numéro 116 000 offre aide et assistance aux enfants disparus et à leurs parents, et il peut sauver des vies», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne à la justice, aux droits fondamentaux et à la citoyenneté.

Het telefonische meldpunt 116 000 biedt hulp, steun en een mogelijke levenslijn voor vermiste kinderen en hun ouders," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'organes peut sauver plusieurs vies ->

Date index: 2024-04-30
w