Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'organisation doivent encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les grandes lignes des systèmes de gestion et de contrôle ont été définies, mais beaucoup d'éléments d'organisation doivent encore être décidés.

De beheers- en controlesystemen liggen in grote lijnen vast, maar over veel organisatorische elementen ervan moet nog worden beslist.


Un grand nombre d'États membres doivent encore verser leurs contributions pour égaler le financement apporté par l'UE au HCR, au programme alimentaire mondial et autres organisations concernées (500 millions d'euros), au fonds régional d'affectation spéciale de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et au fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliard d'euros).

Veel lidstaten moeten nog hun eigen gelijkwaardige financiering bieden voor steun aan de UNHCR, het Wereldvoedselprogramma en andere relevante organisaties (500 miljoen euro), het regionale trustfonds van de EU voor Syrië (500 miljoen euro) en het noodtrustfonds voor Afrika (1,8 miljard euro).


* le Danemark et l'Espagne doivent être spécialement félicités pour avoir le meilleur score (figure 2) et pour avoir fait preuve d'engagement et d'organisation afin d'améliorer encore un score déjà satisfaisant.

* verdienen Denemarken en Spanje bijzondere lof aangezien zij er het best uitkomen (figuur 2) en zij - hoewel hun resultaten al goed waren - zich nog extra ingezet hebben.


En plus de pouvoir éclairer et justifier leur choix d'un site ou d'une combinaison de sites, les organisations, tant du secteur public que du secteur privé, qui veulent se faire enregistrer dans le cadre de l'EMAS doivent également être prêtes à expliquer à leurs parties intéressées, quelles sont leurs intentions en ce qui concerne les sites non encore enregistrés.

Organisaties die in EMAS wensen te worden geregistreerd, zowel uit de particuliere als de openbare sector, moeten, buiten het verklaren en rechtvaardigen van hun selectie van een locatie of combinatie van locaties, tevens bereid zijn tegenover hun aandeelhouders te verklaren en te rechtvaardigen wat hun plannen zijn met de nog niet geregistreerde locaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la Commission remarque que ces dépenses doivent être accompagnées par des investissements encore plus importants dans l'organisation et les ressources humaines.

Bovendien stipt de Commissie aan dat er tegelijk met deze uitgaven voor ICT nog veel meer moet worden geïnvesteerd in organisatie en personeel.


se félicite vivement de la décision du médiateur d'organiser, le mercredi 20 septembre prochain à Nairobi, une nouvelle réunion de négociation, à laquelle doivent notamment participer le gouvernement burundais, les représentants des mouvements rebelles, et les partis qui n'ont pas encore signé l'accord mais qui se sont engagés à le faire à l'occasion de la réunion de Nairobi,

- is zeer ingenomen met het besluit van de bemiddelaar om op woensdag, 20 september a.s. in Nairobi een nieuwe onderhandelingsvergadering te beleggen waaraan in het bijzonder de Burundese regering en de vertegenwoordigers van de rebellenbewegingen moeten deelnemen, evenals de partijen die het akkoord nog niet hebben ondertekend maar hebben toegezegd dit te zullen doen tijdens de vergadering in Nairobi,


Pour les demandes présentées par des "nouveaux venus" dans le cadre du programme d'action, cette tâche est encore plus difficile, car les évaluateurs de la Commission (c'est-à-dire les experts des unités techniques de la DG Environnement qui évaluent les demandes présentées par les ONG dans leur domaine de compétence) doivent essayer de déterminer l'impact potentiel des activités d'une organisation qui n'a pas encore été mise à l'e ...[+++]

Voor aanvragen van 'nieuwelingen' bij het actieprogramma is dit zelfs nog moeilijker, aangezien de beoorde laars van de Commissie moeten proberen vast te stellen wat het mogelijke effect zal zijn van de werkzaamheden van een 'nog niet beproefde' organisatie (de deskundigen van de technische eenheden van DG Milieu beoordelen de aanvragen van NGO's elk op hun eigen vakgebied).


D'autres encore doivent être subordonnées à l'organisation d'élections et à la constitution d'un gouvernement intérimaire d'unité nationale. La Commission propose au Conseil des ministres de distinguer trois phases dans le processus de transition engagé en Afrique du Sud et de nouer les nouvelles relations au fur et à mesure que ces phases entreront en vigueur : - Promulgation de la loi instituant le Conseil exécutif de transition (TEC), à la suite de la décision du Parlement sud-africain du 23.9.1993. - Mise en place et bon fonctionnement du TEC.

De Commissie stelt de Raad voor drie fasen te onderscheiden in het overgangsproces in Zuid-Afrika en geleidelijk tot vernieuwde betrekkingen te komen naarmate deze fasen realiteit worden: - invoering van wetgeving tot oprichting van de Uitvoerende Overgangsraad (TEC) als vervolg op het besluit van het Zuidafrikaanse parlement van 23 september 1993. - installering van de TEC en daadwerkelijk volledig functioneren ervan.


La Commission propose donc d'indiquer d'ores et déjà que la nouvelle organisation de marché, dont les règles, destinées à entrer en vigueur le 1er juillet 1994, doivent encore être définies, s'appliquera également au sirop d'inuline, 1992/93 constituant l'année de référence pour l'établissement des quotas.

Daarom stelt de Commissie voor nu al te bepalen dat de vanaf 1 juli 1994 geldende nieuwe marktordening ook voor inulinestroop geldt, en dat voor de vaststelling van de betreffende quota wordt uitgegaan van het verkoopseizoen 1992/1993.


2.5. Conditions de participation: Les organisations candidates doivent remplir la fiche incluse dans le bulletin du réseau ou demander un dossier à l'expert national chargé de l'animation du réseau (leurs coordonnées sont dans le bulletin), ou encore remplir une fiche photocopiée.

2.5. Deelnemingsvoorwaarden: Gegadigden moeten het formulier in het bulletin van het netwerk invullen of bij de met de activiteit van het netwerk belaste nationale deskundige een dossier aanvragen (hun gegevens staan in het blad vermeld), dan wel een gefotokopieerd formulier invullen.




Anderen hebben gezocht naar : d'organisation doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'organisation doivent encore ->

Date index: 2022-10-09
w