Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'organisations belges aient soumis elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Il semble en tout cas que peu d'organisations belges aient soumis elles-mêmes un projet comme leader du partenariat.

In elk geval lijkt het er op dat weinig Belgische organisaties zelf een project als leader van het partnerschap hebben overgelegd.


Il semble en tout cas que peu d'organisations belges aient soumis elles-mêmes un projet comme leader du partenariat.

In elk geval lijkt het er op dat weinig Belgische organisaties zelf een project als leader van het partnerschap hebben overgelegd.


Les personnes chargées de l'éducation qui dispensent un enseignement à domicile à leurs enfants soumis à l'obligation scolaire ou leur font suivre un tel enseignement, l'organisent et le financent elles-mêmes.

Personen belast met de opvoeding die hun leerplichtige kinderen huisonderwijs geven of laten volgen, organiseren en financieren dat huisonderwijs zelf.


L'entreprise étrangère est bien entendu libre de s'organiser comme elle l'entend pour respecter le présent arrêté royal (par exemple s'associer à un opérateur belge ou assurer elle-même le respect du présent arrêté royal).

Het staat de buitenlandse onderneming uiteraard vrij om de aanpak te volgen die hij wil om het onderhavige koninklijk besluit na te leven (bijvoorbeeld zich associëren met een Belgische operator of zelf ervoor zorgen dat het onderhavige koninklijk besluit wordt nageleefd).


Toutefois, comme les organisations internationales prévoient généralement elles-mêmes un régime interne de sécurité sociale, on intègre habituellement dans les accords de siège une clause de sécurité sociale qui dispense les agents de l'organisation concernée de l'obligation de s'affilier à la sécurité sociale belge.

Aangezien internationale organisaties echter doorgaans zelf voorzien in een intern systeem van sociale zekerheid, wordt in de zetelakkoorden dan ook gewoonlijk een socialezekerheidsclausule opgenomen die de ambtenaren van de betrokken organisatie vrijstelt van de verplichting tot aansluiting bij de Belgische sociale zekerheid.


Toutefois, comme les organisations internationales prévoient généralement elles-mêmes un régime interne de sécurité sociale, on intègre habituellement dans les accords de siège une clause de sécurité sociale qui dispense les agents de l'organisation concernée de l'obligation de s'affilier à la sécurité sociale belge.

Aangezien internationale organisaties echter doorgaans zelf voorzien in een intern systeem van sociale zekerheid, wordt in de zetelakkoorden dan ook gewoonlijk een socialezekerheidsclausule opgenomen die de ambtenaren van de betrokken organisatie vrijstelt van de verplichting tot aansluiting bij de Belgische sociale zekerheid.


Art. 11. II est interdit de recevoir, pour la même période de stage, une allocation financière d'une autorité belge ou étrangère, ou de l'organisation multilatérale elle-même.

Art. 11. Het is niet toegestaan om voor dezelfde stageperiode een financiële toelage te ontvangen van een Belgische of buitenlandse overheid of van de multilaterale organisatie zelf.


PRENANT ACTE de ce que l'organisation belge et l'organisation néerlandaise ont formé un Consortium BENESYNC pour leur participation à la Société, et de ce que les quatre organisations nordiques ont formé un Consortium NORDSYNC pour leur participation à la Société, et de ce que, bien qu'elles aient toutes signé les présents Statuts, seuls le Consortium BENESYNC représenté par les services de Programmation de la ...[+++]

NOTA NEMEND van het feit dat de Belgische organisatie en de Nederlandse organisatie het consortium Benesync hebben gevormd voor hun deelneming in de Vennootschap, en dat de vier Noordse organisaties het consortium Nordsync hebben gevormd voor hun deelneming in de Vennootschap, en dat, hoewel zij alle deze Statuten hebben ondertekend, alleen het consortium Benesync, vertegenwoordigd door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschpasbeleid, en het consortium Nordsync, vertegenwoordigd door Statens Naturvidenskabelige Forskningsrad, ...[+++]


2. Lorsqu'elle ratifie, accepte ou approuve la convention ou y adhère, ou à tout autre moment par la suite, toute partie qui n'est pas une organisation régionale d'intégration économique peut déclarer dans un instrument écrit soumis au dépositaire que, pour tout différend concernant l'interprétation ou l'application de la convention, elle reconnaît ...[+++]

2. Bij de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van dit verdrag dan wel bij de toetreding hiertoe of op een later tijdstip kan een partij die geen regionale organisatie voor economische integratie is, verklaren, door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris, dat zij ten aanzien van een geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van het verdrag één van beide of beide hierna te noemen middelen voor geschillenregeling als dwingend aanvaardt ten aanzien van elke ...[+++]


"En exigeant de toutes les entreprises qu'elles remplissent les mêmes conditions pour l'obtention d'une autorisation ou d'un agrément préalable, la législation belge exclut qu'il soit tenu compte des obligations auxquelles le prestataire est déjà soumis dans l'Etat membre dans lequel il est établi".

"Aangezien de Belgische wettelijke regeling aan alle ondernemingen dezelfde voorwaarden voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning of erkenning stelt, sluit zij uit, dat rekening wordt gehouden met de verplichtingen waaraan de dienstverrichter reeds is onderworpen in de lidstaat waar hij is gevestigd".


w