Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Concours du FEOGA Orientation
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Conseillère d’orientation psychologue
FEOGA-Orientation
Fedasil
Moyen Orient et Afrique du Nord
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Section orientation du FEOGA

Traduction de «d'orientation de fedasil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Fedasil [Abbr.]

Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers | Fedasil [Abbr.]


conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

loopbaanadviseur | loopbaanbegeleider


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

studentendecaan | studiekeuzebegeleider hoger onderwijs | studieadviseur hoger onderwijs | studiekeuzeadviseur hoger onderwijs


FEOGA, section orientation | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section orientation | section orientation du FEOGA

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les MENA sont tout d'abord accueillis dans l'un des trois centres d'observation et d'orientation de Fedasil (à Neder-over-Heembeek, Steenokkerzeel ou Sugny), indépendamment de leur statut de séjour, pour une période comprise entre 15 jours et un mois maximum.

De NBMV worden in eerste instantie opgevangen in één van de drie observatie-en oriëntatiecentra van Fedasil (in Neder-over-Heembeek, Steenokkerzeel of Sugny) ongeacht hun verblijfsstatuut gedurende 15 dagen tot maximaal één maand.


Les mineurs non accompagnés constituent une exception et sont immédiatement conduits par les services de la frontière vers les centres d'observation et d'orientation de Fedasil à Neder-over-Heembeek ou à Steenokkerzeel.

Niet-begeleide minderjarigen zijn hierop een uitzondering en worden onmiddellijk door de grensdiensten overgebracht naar de observatie- en oriëntatiecentra van Fedasil te Neder-over-Heembeek of Steenokkerzeel.


Fedasil organise, directement ou avec ses partenaires, un accueil et un accompagnement de qualité et veille aussi à l'observation et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés (les MENA).

Fedasil organiseert hiertoe, rechtstreeks of via haar partners, een kwaliteitsvolle opvang en begeleiding en beheert de observatie en oriëntatie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (de NBMV).


Le jeune peut toujours être accueilli dans un centre pour mineurs (centre d'observation et d'orientation de Fedasil).

De jongere kan steeds opgevangen worden in een centrum voor minderjarigen (observatie- en oriëntatiecentrum Fedasil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une formation a été organisée par FEDASIL, l’Office des étrangers et les centres spécialisés dans l’accueil des victimes au sein des centres d’observation et d’orientation de FEDASIL.

FEDASIL, de Dienst Vreemdelingenzaken en de gespecialiseerde centra voor slachtofferonthaal binnen de observatie- en oriëntatiecentra van FEDASIL hebben een opleiding georganiseerd die de bewustmaking beoogt van de maatschappelijke werkers die in contact komen met minderjarigen die mogelijk het slachtoffer zijn van mensenhandel.


Les MENA qui arrivent à l'aéroport de Bruxelles-National sans titre de séjour valable et pour lesquels l'âge n'est pas contesté, sont désormais accueillis dans un des deux centres d'observation et d'orientation de Fedasil, dans l'attente du traitement de leur demande d'asile ou d'une décision de refoulement.

De NBMV die in de luchthaven van Brussel-Nationaal aankomen zonder geldige verblijfsvergunning en van wie de leeftijd niet betwist wordt, worden voortaan opgevangen in twee observatie- en oriëntatiecentra van Fedasil, in afwachting van de behandeling van hun asielaanvraag of de beslissing tot terugdrijving.


Les MENA qui arrivent à l'aéroport de Bruxelles-National sans titre de séjour valable et pour lesquels l'âge n'est pas contesté, sont désormais accueillis dans un des deux centres d'observation et d'orientation de Fedasil, dans l'attente du traitement de leur demande d'asile ou d'une décision de refoulement.

De NBMV die in de luchthaven van Brussel-Nationaal aankomen zonder geldige verblijfsvergunning en van wie de leeftijd niet betwist wordt, worden voortaan opgevangen in twee observatie- en oriëntatiecentra van Fedasil, in afwachting van de behandeling van hun asielaanvraag of de beslissing tot terugdrijving.


Fedasil organise, directement ou avec ses partenaires, un accueil et un accompagnement de qualité et veille aussi à l'observation et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés (les MENA).

Fedasil organiseert hiertoe, rechtstreeks of via haar partners, een kwaliteitsvolle opvang en begeleiding en beheert de observatie en oriëntatie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (de NBMV).


Sur base d'une analyse de la rubrique "description complète de l'incident" dans les fiches d'incidents reçues par Fedasil, il s'avère qu'en 2016, aucune forme de violence (verbale ou physique) faisant suite à l'orientation sexuelle d'un résident n'a été enregistrée.

Op basis van een analyse van de rubriek "volledige omschrijving van de gebeurtenis" in de door Fedasil ontvangen incidentenfiches blijkt dat er in 2016 geen geweld (verbaal of fysisch) naar aanleiding van de seksuele oriëntatie van een bewoner werd geregistreerd.


1. a) Le contenu de la formation "Radicalisme" est le suivant: - contextualisation du radicalisme (le phénomène du radicalisme, le processus de radicalisation, la différence avec d'autres formes d'extrémisme ou des phénomènes inoffensifs, etc.); - les aspects légaux et juridiques; - la procédure de signalement en cas d'éventuels signes de radicalisation; - présentation de la Sûreté de l'État: i) ses missions et ses tâches; ii) situation géopolitique au Moyen-Orient, enjeux migratoires y afférents et conséquences éventuelles sur le groupe cible accueilli par Fedasil.

1. a) De vorming "Radicalisme" omvat volgende onderdelen: - de contextualisering van radicalisme (het fenomeen radicalisme, het radicaliseringsproces, het verschil met ander vormen van extremisme of andere onschuldige fenenomen, en zo meer); - de wettelijke en juridische aspecten; - de meldingsprocedure bij eventuele tekenen van radicalisering; - een presentatie van de Veiligheid van de Staat: i) haar bevoegdheden en taken; ii) de geopolitieke situatie in het Midden-Oosten, de bijhorende migratievraagstukken en eventuele gevolgen op doelgroep opgevangen door Fedasil.


w