En tout état de cause, comme il ressort du témoignage de M. Riedinger, l'autorisation donnée par la Commission de recourir à des méthodes de substitution pour le traitement des déchets animaux (décisions 92/562/CEE et 94/382/CEE) ont vidé de leur substanc
e les principes qui devaient régir l'application de la directive 90/667/CEE arrêtant les règles sanitaires relatives à l'élimination et à la transformation de déchets animaux, à leur mise sur le marché et à la protection contre les agents pathogènes des alim
ents pour animaux d'origine animale ...[+++] ou à base de poisson.
Uit de getuigenverklaring van Dr. Riedinger blijkt in ieder geval dat de toestemming van de Commissie voor alternatieve methoden voor de verwerking van dierlijk afval (beschikking 92/562 en beschikking 94/382) afbreuk heeft gedaan aan de werking van de beginselen die ten grondslag hadden moeten liggen aan de toepassing van richtlijn 90/667, tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en de verwerking van dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van dierlijke afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van ziekteverwekkers in diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen daaronder begrepen).