Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'origine convient également » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de prendre en considération l'article 30, qui impose aux États contractants la responsabilité de conserver les informations relatives à l'origine de l'enfant, ainsi que l'article 31 régissant la protection des données personnelles rassemblées ou transmises.

Ook artikel 30 moet in overweging worden genomen, krachtens welk de Verdragsluitende Partijen zorg moeten dragen voor de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind. Zulks geldt ook voor artikel 31 in verband met de bescherming van verzamelde of toegezonden persoonlijke gegevens.


Il convient également de noter que le nouvel article 6a, adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam, introduit désormais dans le traité C.E. une disposition permanente de la Commission européenne de prendre toutes les actions appropriées en vue de combattre la discrimination basée sur la race ou l'origine ethnique.

Er dient ook te worden vermeld dat het nieuwe artikel 6a, aangenomen door de Europese Raad van Amsterdam in het EG-Verdrag een bepaling introduceert die de Europese Commissie toelaat al de nodige stappen te ondernemen teneinde te strijden tegen discriminatie gebaseerd op ras of etnische oorsprong.


Il convient également de prendre en considération l'article 30, qui impose aux États contractants la responsabilité de conserver les informations relatives à l'origine de l'enfant, ainsi que l'article 31 régissant la protection des données personnelles rassemblées ou transmises.

Ook artikel 30 moet in overweging worden genomen, krachtens welk de Verdragsluitende Partijen zorg moeten dragen voor de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind. Zulks geldt ook voor artikel 31 in verband met de bescherming van verzamelde of toegezonden persoonlijke gegevens.


Il convient également de noter que le nouvel article 6a, adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam, introduit désormais dans le traité C.E. une disposition permanente de la Commission européenne de prendre toutes les actions appropriées en vue de combattre la discrimination basée sur la race ou l'origine ethnique.

Er dient ook te worden vermeld dat het nieuwe artikel 6a, aangenomen door de Europese Raad van Amsterdam in het EG-Verdrag een bepaling introduceert die de Europese Commissie toelaat al de nodige stappen te ondernemen teneinde te strijden tegen discriminatie gebaseerd op ras of etnische oorsprong.


2. Il convient également que cette politique soit globale, c'est-à-dire prenant conscience du fait que le problème naît dans le pays d'origine et pose les questions de contrôle tant à l'immigration au départ de ce pays qu'à nos frontières extérieures.

2. Ons beleid moet ook globaal zijn en dus met het besef dat het probleem ontstaat in het land van herkomst, en het moet de vragen stellen inzake controle zowel van de immigratie bij het vertrek vanuit dat land, als aan onze buitengrenzen.


Il convient de souligner que le climat conjoncturel mondial moins porteur est également à l'origine des révisions à la baisse du PIB belge.

Men dient hierbij op te merken dat het minder gunstige wereldwijde conjunctuurklimaat mede aan de oorsprong ligt van de neerwaartse herzieningen van het Belgische bbp.


8. convient que les flux migratoires sont une réalité incontournable qui peut et doit être gérée pour servir à la fois les intérêts des pays d'accueil et ceux des pays d'origine; convient également que la gestion de l'immigration, y compris par le biais de mécanismes de migration temporaire, doit être un élément de réponse à l'évolution démographique et économique à l'œuvre dans l'Union européenne et à son incidence sur les systèmes de sécurité sociale, mais ne peut être la solution unique à ce problème - des taux de natalité beaucoup plus élevés consti ...[+++]

8. geeft toe dat de migratiestromen een onontkoombare realiteit zijn die kunnen en moeten worden ingezet voor wederzijds voordeel van de gastlanden en de landen van herkomst; geeft toe dat beheerste migratie, o.a. tijdelijke migratiemechanismen, een onderdeel moeten zijn van de reactie op de demografische en economische trends in de EU en hun impact op de sociale zekerheidsstelsels, maar niet de enige oplossing kunnen zijn - ook beduidend hogere geboortecijfers zijn een belangrijke factor; benadrukt dat migratiebeleid moet worden ontwikkeld naast aanvullende integratiemaatregelen; beklemtoont dat migratie niet alleen mag worden bescho ...[+++]


8. convient que les flux migratoires sont une réalité incontournable qui peut et doit être gérée pour servir à la fois les intérêts des pays d'accueil et ceux des pays d'origine; convient également que la gestion de l'immigration, y compris par le biais de mécanismes de migration temporaire, doit être un élément de réponse à l'évolution démographique et économique à l'œuvre dans l'Union européenne et à son incidence sur les systèmes de sécurité sociale, mais ne peut être la solution unique à ce problème - des taux de natalité beaucoup plus élevés consti ...[+++]

8. geeft toe dat de migratiestromen een onontkoombare realiteit zijn die kunnen en moeten worden ingezet voor wederzijds voordeel van de gastlanden en de landen van herkomst; geeft toe dat beheerste migratie, o.a. tijdelijke migratiemechanismen, een onderdeel moeten zijn van de reactie op de demografische en economische trends in de EU en hun impact op de sociale zekerheidsstelsels, maar niet de enige oplossing kunnen zijn - ook beduidend hogere geboortecijfers zijn een belangrijke factor; benadrukt dat migratiebeleid moet worden ontwikkeld naast aanvullende integratiemaatregelen; beklemtoont dat migratie niet alleen mag worden bescho ...[+++]


8. convient que les flux migratoires sont une réalité incontournable qui peut et doit être gérée pour servir à la fois les intérêts des pays d'accueil et ceux des pays d'origine; convient également que la gestion de l'immigration, y compris par le biais de mécanismes de migration temporaire, doit être un élément de réponse à l'évolution démographique et économique à l'œuvre dans l'Union européenne et à son incidence sur les systèmes de sécurité sociale, mais ne peut être la solution unique à ce problème - des taux de natalité beaucoup plus élevés consti ...[+++]

8. beseft dat de migratiestromen een onontkoombare realiteit zijn die kunnen en moeten worden ingezet voor wederzijds voordeel van de gastlanden en de landen van herkomst; beseft ook dat beheerste migratie, o.a. tijdelijke migratiemechanismen, een onderdeel moeten zijn van de reactie op de demografische en economische trends in de EU en hun impact op de socialezekerheidsstelsels, maar niet de enige oplossing kunnen zijn - ook beduidend hogere geboortecijfers zijn een belangrijke factor; benadrukt dat migratiebeleid moet worden ontwikkeld naast aanvullende integratiemaatregelen; beklemtoont dat migratie niet alleen mag worden beschouwd ...[+++]


16. est d'avis qu'en cas de refus d'une demande d'asile, il ne doit pas y avoir de renvoi dès lors que la vie du demandeur d'asile rejeté est menacée dans son pays d'origine; en outre, des dispositions spécifiques doivent être prévues pour les groupes particulièrement vulnérables tels que les victimes de tortures, de violences sexuelles, les mineurs non accompagnés, les femmes enceintes, les personnes malades et handicapées; il convient également de prendre des mesures en faveur des victimes de persécutions non ...[+++]

16. is van mening dat uitwijzing nadat een asielaanvraag is verworpen niet mag plaatsvinden indien het leven van de afgewezen asielzoeker in diens land van herkomst gevaar loopt; dat bovendien moet worden voorzien in bijzondere procedurele regelingen voor bijzonder kwetsbare groepen: zoals bijvoorbeeld slachtoffers van folteringen, slachtoffers van seksueel geweld, onbegeleide minderjarigen, zwangere vrouwen, zieken en gehandicapten, en dat ook bijzondere maatregelen dienen te worden getroffen voor slachtoffers die door anderen dan de staat worden vervolgd; is bovendien van opvatting dat het instrument "detentie in afwachting van uitze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'origine convient également ->

Date index: 2024-04-03
w