Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'origine devrait inciter » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne devrait encourager la recherche dans plusieurs cas de figure: lorsque l'on cherche à atteindre un résultat mais que les incitations commerciales alimentées par le marché n'apparaissent pas clairement (par exemple parce que le phosphore primaire est disponible en permanence à un prix relativement faible); lorsqu'il existe des conflits d'intérêt qui ont peu de chances d'être résolus (en ce qui concerne par exemple les normes de qualité pour les engrais à base de phosphates recyclés, par rapport à ceux contenant des phosphates d'origine); lorsque ...[+++]

De Commissie zou onderzoek in de volgende gevallen moeten stimuleren: als een bepaald resultaat wordt gewenst, maar er geen duidelijkheid bestaat over door de markt gestuwde commerciële prikkels (bv. doordat vrij goedkope primaire fosfor nog steeds beschikbaar is); als de kans groot is dat belangenconflicten onopgelost blijven (bv. in het geval van kwaliteitsnormen voor gerecycleerde versus nog niet eerder gebruikte fosfaatmeststoffen), als de werkwijzen in de lidstaten ver uiteenlopen (bv. met betrekking tot het huidige gebruik van fosfaat en consumptiepatronen), of als een voor de hand liggende synergiewerking niet gemakkelijk tot stand k ...[+++]


15. rappelle que l'entreprise commune a été créée en février 2008 mais n'a commencé à fonctionner de manière autonome qu'en juillet 2010; se déclare profondément préoccupé par le fait que l'entreprise commune a passé un quart de sa durée envisagée, qui prend fin le 31 décembre 2017, à parvenir à l'autonomie financière; relève que cela s'est fait juste après le mois de septembre 2010, au moment où le transfert de liquidités de la Commission à l'entreprise commune a permis à cette dernière d'effectuer des paiements opérationnels; souligne que ce retard ne devrait cependant pas être à l'origine d'une pro ...[+++]

15. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming in februari 2008 is opgericht, maar pas in juli 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn grote bezorgdheid erover uit dat de gemeenschappelijke onderneming een vierde van haar looptijd, tot en met 31 december 2017, heeft gebruikt om financieel autonoom te worden; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming pas net na september 2010 operationele betalingen kon doen, toen de overdracht van contanten van de Commissie aan de gemeenschappelijke onderneming die de operationele kredieten dekte, had plaatsgevonden; staat erop dat deze vertragingen geen verlenging van haar bestaansperi ...[+++]


15. rappelle que l'entreprise commune a été créée en février 2008 mais n'a commencé à fonctionner de manière autonome qu'en juillet 2010; se déclare profondément préoccupé par le fait que l'entreprise commune a passé un quart de sa durée envisagée, qui prend fin le 31 décembre 2017, à parvenir à l'autonomie financière; relève que cela s'est fait juste après le mois de septembre 2010, au moment où le transfert de liquidités de la Commission à l'entreprise commune a permis à cette dernière d'effectuer des paiements opérationnels; souligne que ce retard ne devrait cependant pas être à l'origine d'une pro ...[+++]

15. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming in februari 2008 is opgericht, maar pas in juli 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn grote bezorgdheid erover uit dat de gemeenschappelijke onderneming een vierde van haar looptijd, tot en met 31 december 2017, heeft gebruikt om financieel autonoom te worden; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming pas net na september 2010 operationele betalingen kon doen, toen de overdracht van contanten van de Commissie aan de gemeenschappelijke onderneming die de operationele kredieten dekte, had plaatsgevonden; staat erop dat deze vertragingen geen verlenging van haar bestaansperi ...[+++]


L'État membre d'origine devrait inciter les émetteurs, dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et dont les activités principales ont trait à l'industrie extractive, à divulguer dans leur rapport financier annuel les paiements effectués en faveur de gouvernements.

De lidstaat van herkomst dient uitgevende instellingen waarvan de aandelen tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de voornaamste activiteiten de extractieve industrie betreffen, aan te sporen alle betalingen aan regeringen openbaar te maken in hun jaarlijkse financiële verslag.


L'État membre d'origine devrait inciter les émetteurs, dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et dont les activités principales ont trait à l'industrie extractive, à divulguer dans leur rapport financier annuel les paiements effectués en faveur de gouvernements.

De lidstaat van herkomst dient uitgevende instellingen waarvan de aandelen tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de voornaamste activiteiten de extractieve industrie betreffen, aan te sporen alle betalingen aan regeringen openbaar te maken in hun jaarlijkse financiële verslag.


(14) L'État membre d'origine devrait inciter les émetteurs, dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et dont les activités principales ont trait à l'industrie extractive, à divulguer dans le rapport financier annuel les paiements effectués à des gouvernements.

(14) De lidstaat van herkomst dient uitgevende instellingen waarvan de aandelen tot een gereglementeerde markt zijn toegelaten en wier voornaamste activiteiten de extractieve sector betreffen aan te sporen alle betalingen aan regeringen openbaar te maken in hun jaarlijkse financiële verslagen.


20. exhorte les institutions de l'Union à prendre l'initiative d'inciter les gouvernements à collecter et à publier des données ventilées par sexe et par origine ethnique sur la situation des hommes et des femmes roms afin de mesurer les progrès réalisés en matière d'éducation, de logement, d'emploi, de soins de santé et dans d'autres secteurs; estime que l'Union européenne devrait exhorter les gouvernements à sensibiliser leurs a ...[+++]

20. dringt er bij de instellingen van de Unie op aan het voortouw te nemen om de regeringen ertoe aan te moedigen, naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens over de situatie van Roma-mannen en -vrouwen te verzamelen en te publiceren, teneinde de vooruitgang op het gebied van onderwijs, huisvesting, werkgelegenheid, gezondheidszorg en op andere terreinen te meten; is van oordeel dat de EU er bij de regeringen dient op aan te dringen om bij overheidsinstanties en het algemene publiek het feit sterker onder de aandacht te brengen dat etnische gegevens kunnen worden vergaard zonder dat daardoor de identiteit van het individu wo ...[+++]


20. exhorte les institutions de l'Union à prendre l'initiative d'inciter les gouvernements à collecter et à publier des données ventilées par sexe et par origine ethnique sur la situation des hommes et des femmes roms afin de mesurer les progrès réalisés en matière d'éducation, de logement, d'emploi, de soins de santé et dans d'autres secteurs; estime que l'UE devrait exhorter les gouvernements à sensibiliser leurs administrations ...[+++]

20. dringt er bij de instellingen van de Unie op aan het voortouw te nemen om de regeringen ertoe aan te moedigen, naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens over de situatie van Roma-mannen en -vrouwen te verzamelen en te publiceren, teneinde de vooruitgang op het gebied van onderwijs, huisvesting, werkgelegenheid, gezondheids­zorg en op andere terreinen te meten; is van oordeel dat de EU er bij de regeringen op dient aan te dringen om bij overheidsinstanties en het algemene publiek het feit sterker onder de aandacht te brengen dat etnische gegevens kunnen worden vergaard zonder dat daardoor de identiteit van het individu wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'origine devrait inciter ->

Date index: 2021-12-24
w