Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive race et origine ethnique
Discrimination fondée sur les origines ethniques
Discrimination fondée sur l’origine ethnique
Origine ethnique

Vertaling van "d'origine ethnique interdisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


directive race et origine ethnique

richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming


origine ethnique

etnische afkomst | etnische afstamming


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'apparition d'un gouvernement aux couleurs d'extrême droite au sein de l'Union européenne entre en contradiction immédiate avec les articles 12 (ancien article 6) et 13 du Traité instituant la Communauté européenne et avec le Titre I de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui interdisent toute discrimination fondée sur la nationalité, le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les croyances, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.

Het verschijnen van een regering met extreem-rechtse inslag binnen de Europese Unie druist volledig in tegen de artikelen 12 (oud artikel 6) en 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met Titel I van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit, geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verbieden.


La transposition des autres dispositions de la directive du 29 juin 2000 devra dès lors être opérée dans le cadre de la législation spécifique interdisant toute discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique.

Een omzetting van de overige bepalingen van de Richtlijn van 29 juni 2000 dient dan ook te gebeuren in het kader van de specifieke wetgeving met betrekking tot non-discriminatie op grond van ras of ethnische afstamming.


La transposition des autres dispositions de la directive du 29 juin 2000 devra dès lors être opérée dans le cadre d'une législation spécifique interdisant toute discrimination en raison de la race ou de l'origine ethnique.

Een omzetting van de overige bepalingen van de richtlijn van 29 juni 2000 dient dan ook te gebeuren in het kader van de specifieke wetgeving met betrekking tot non-discriminatie op grond van ras of etnische afstamming.


Les dispositions de ces directives interdisent toute discrimination fondée, d'une part, sur la race ou l'origine ethnique dans plusieurs domaines essentiels et, d'autre part, sur l'âge, la religion ou les convictions, un handicap ou l'orientation sexuelle sur le lieu de travail.

De regels verbieden discriminatie op een aantal zeer belangrijke terreinen op grond van ras of etnische afstamming en op de werkvloer op grond van leeftijd, godsdienst of overtuiging, handicap of seksuele geaardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 8, paragraphe 1 , de la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données dispose que « [l]es État membres interdisent le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données relatives à la santé et à la vie sexuelle ».

Artikel 8, eerste lid, van de Europese richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens bepaalt dat « [d]e Lid-Staten [.] de verwerking [verbieden] van persoonlijke gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsook de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksuele leven ...[+++]


[56] Directive 2000/43/CE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (interdisant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, qui devait être transposée pour le 19 juillet 2003) et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (interdisant dans ce contexte la discrimination fondée sur la religion ou les con ...[+++]

[56] Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras - die op 19 juli 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep - die op 2 december 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie in arbeid en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


La décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne et figurant dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier au chapitre VI. Rien dans la décision-cadre ne peut être interprété comme interdisant de refuser la confiscation de biens pour lesquels une décision de confiscation a été rendue, s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ladite décision a été rendue dans le but de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son ...[+++]

Dit kaderbesluit eerbiedigt de grondrechten en voldoet aan de beginselen die worden erkend bij artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en zijn weergegeven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name in hoofdstuk VI. Niets in dit kaderbesluit belet dat de confiscatie van voorwerpen waarvoor een beslissing tot confiscatie is gegeven, kan worden geweigerd indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat de beslissing is gegeven met het oog op vervolging of bestraffing van een persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke ...[+++]


La décisioncadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité et figurant dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI. Rien dans cette décision-cadre ne peut être interprété comme interdisant de refuser le gel de biens pour lesquels une décision de gel a été émise s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ladite décision de gel a été émise dans le but de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ...[+++] de sa nationalité, de sa langue, de ses opinions politiques ou de son orientation sexuelle, ou qu'il peut être porté atteinte à la situation de cette personne pour l'une de ces raisons.

Het kaderbesluit eerbiedigt de grondrechten en voldoet aan de beginselen die worden erkend bij artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en zijn weergegeven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name in hoofdstuk VI. Niets in dit kaderbesluit belet dat de bevriezing van voorwerpen waarvoor een beslissing tot bevriezing is gegeven kan worden geweigerd, als er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat de beslissing tot bevriezing is gegeven met het oog op vervolging of bestraffing van een persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, politieke ...[+++]


une directive interdisant la discrimination en matière d'emploi, au motif de la race, l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle;

a) een richtlijn die discriminatie bij de arbeid op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verbiedt;


une directive interdisant la discrimination fondée sur l'origine raciale ou ethnique dans des domaines plus variés: l'emploi, l'éducation, l'accès aux biens et aux services, la protection sociale;

een richtlijn houdende verbod op discriminatie op grond van ras of etnische afstamming op een groter aantal gebieden werkgelegenheid en beroep, onderwijs, aanbod van goederen en diensten en sociale bescherming;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'origine ethnique interdisant ->

Date index: 2022-02-25
w