Lorsque les huiles usagées d'origine ménagère collectées au travers du réseau d'infrastructures publiques sont traitées dans le cadre d'un marché public passé par les personnes morales de droit public responsables de la gestion des déchets ménagers, il rembourse le coût réel et complet de gestion des déchets résultant dudit marché, frais de gestion administrative inclus, au prorata des quantités d'huiles mises sur le marché en Région wallonne, et sans excéder la quantité maximale d'huiles usagées collectables.
Wanneer de afgewerkte huishoudelijke oliën die via het netwerk van openbare infrastructuren ingezameld worden, verwerkt worden in het kader van een overheidsopdracht gegund door de publiekrechtelijke rechtspersonen die voor het beheer van huishoudafval verantwoordelijk zijn, betaalt hij de uit die opdracht resulterende reële en volle prijs voor het afvalbeheer, administratieve beheerskosten inbegrepen, terug naar rato van de in het Waalse Gewest op de markt gebrachte oliehoeveelheden, waarbij de maximumhoeveelheid inzamelbare afgewerkte oliën niet overschreden mag worden.