Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une prise d'otage
Enlèvement
Otage
Personne prise comme otage
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Preneur d'otage
Prise d'otage
Séquestration de personnes

Traduction de «d'otages de beslan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur d'une prise d'otage | preneur d'otage

gijzelnemer


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


enlèvement,séquestration et prise d'otage

ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. souligne qu'une enquête exhaustive doit être menée pour trouver les responsables de la prise d'otages de Beslan du 1 au 3 septembre 2004; insiste sur la nécessité de rétablir les droits des victimes et des familles des victimes, et de leur accorder un dédommagement adéquat;

17. benadrukt dat een volledig onderzoek moet worden verricht om aansprakelijkheid te waarborgen voor de bestorming van Beslan van 1 t/m 3 september 2004; dringt erop aan dat het noodzakelijk is de rechten van de slachtoffers en de families van de slachtoffers te herstellen en hun een passende schadevergoeding toe te kennen;


Il y a un an également, le destin tragique des otages de Beslan avait relégué notre séance plénière au second plan.

Ook een jaar geleden wierp het tragische lot van de gijzelaars in Beslan een donkere schaduw over onze plenaire zitting.


3. Quant à la prise d'otage à Beslan, pour laquelle les deux canaux d'intervention prédites n'ont pas pu être activés, une autorisation sera prochainement demandée au Conseil des ministres afin de dégager une somme de 100 000 euros sur le budget « diplomatie préventive » pour UNICEF laquelle développe, à travers l'ONG locale « Broken flower », un projet pour l'accompagnement psychologique des enfants devenus victime de l'attentat à Beslan.

3. Wat betreft het gijzelingsdrama in Beslan, waarvoor beide voormelde interventiekanalen niet ingezet kunnen worden, zal eerstdaags toestemming gevraagd worden aan de Ministerraad om op het budget « Preventieve diplomatie » een som van 100 000 euro vrij te maken voor UNICEF welke via de lokale NGO « Broken flower » een project ontwikkelt voor de psychologische begeleiding van de kinderen die het slachtoffer werden van de aanslag in Beslan.


À la suite du drame de la prise d'otages de Beslan, le ministre de la Défense examine la possibilité, pour notre pays, d'envoyer une aide médicale à l'étranger pour les centaines de victimes.

Naar aanleiding van het gijzelingsdrama in Beslan onderzoekt de minister van Landsverdediging of ons land medische hulp naar het buitenland kan sturen voor de honderden slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je cite: «Ceux qui ont pris les enfants en otage à Beslan étaient musulmans, tout comme les preneurs d’otages en Irak, ceux qui commettent des actes de violence à Darfour au Soudan, Ben Laden et les kamikazes posant des bombes qui font sauter des bus, des voitures, des écoles, des maisons et d’autres édifices dans le monde entier.

De gijzelnemers van de kinderen in Beslan, zo schrijft al-Rashed, waren moslims, net zoals de gijzelnemers in Irak, de geweldenaars in het Soedanese Darfur, Bin Laden en de zelfmoordterroristen die bussen, auto's, scholen, huizen en andere gebouwen overal in de wereld opblazen.


- Monsieur le Président, nous avons, hier, collectivement, par la voix du Président du Parlement, exprimé la profonde indignation que soulevait parmi nous la monstrueuse prise d’otages de Beslan.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gisteren hebben wij gezamenlijk, bij monde van de Voorzitter van het Parlement, onze diepe verontwaardiging uitgesproken die de afschuwelijke gijzelneming in Beslan bij ons gewekt heeft.


L'Union européenne condamne également la prise d'otages perpétrée le 1 septembre 2004 dans une école de la ville de Beslan, en Ossétie du Nord, et demande aux responsables de libérer immédiatement tous les otages.

De Europese Unie veroordeelt tevens de gijzelingsactie op een school in de stad Beslan, Noord-Ossetië, die op 1 september 2004 begon, en roept de verantwoordelijken op, alle gijzelaars onmiddellijk vrij te laten.


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur la prise d’otages et le massacre de Beslan ainsi que la lutte contre le terrorisme.

Aan de orde is het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie met betrekking tot de gijzeling en het bloedbad te Beslan en de strijd tegen het terrorisme.


Depuis la prise d'otages de Beslan en septembre 2004, Vladimir Poutine n'a qu'une priorité : concentrer le pouvoir de l'État entre ses mains.

Sinds de gijzeling in Beslan begin september 2004 heeft de Russische president Vladimir Poetin één prioriteit: de staatsmacht onder zijn persoonlijke controle krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'otages de beslan ->

Date index: 2024-07-24
w