Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
CAVICORG
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Décision d'association outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Sécurité sociale d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires britanniques d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «d'outre-mer avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne

Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]


sécurité sociale d'outre-mer

overzeese sociale zekerheid


Territoires britanniques d'outre-mer

Britse Overzeese Gebiedsdelen


Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer

Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'au 31 décembre 2014, un établissement public doté de la personnalité civile, l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM), avait pour mission de réaliser les assurances organisées par la loi du 17 juillet 1963 (article 1).

Tot 31 december 2014 was de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ), een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, belast met het uitvoeren van de verzekeringen waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet (artikel 1).


Par ailleurs, il ressort déjà de l'intitulé de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer que le législateur avait en l'espèce envisagé un système de sécurité sociale, même si ce système entre, dans une certaine mesure, en concurrence avec les assurances privées.

Overigens blijkt reeds uit het opschrift van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid dat de wetgever te dezen een stelsel van sociale zekerheid voor ogen had, ook al komt dat stelsel in zekere mate in concurrentie met de private verzekeringen.


Lors de la création de la Communauté économique européenne, le Traité de Rome (1957) avait prévu la possibilité d'associations avec des pays et des territoires d'outre-mer.

In het Verdrag van Rome (1957), bij de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, werd in de mogelijkheid voorzien van associaties met landen en gebieden overzee.


Un récent rapport d'Amnesty International sur les exportations d'armements de l'Union européenne a analysé de nombreux cas dans lesquels des lacunes, l'octroi par un État d'une autorisation qu'un autre État avait refusé de délivrer ou des clarifications et définitions insuffisantes ont abouti à ce que l'Union européenne exporte - souvent secrètement - des armes, ainsi que leurs pièces, des licences pour la production d'armes outre-mer, des services militaires et de sécurité privés, du personnel, une expertise et une formation militair ...[+++]

In een recent rapport van Amnesty International over de wapenexport van de EU worden talrijke gevallen geanalyseerd waarin achterpoortjes, het negeren van een weigeringsbeslissing of onvoldoende duidelijkheid en onduidelijke definities ertoe hebben geleid dat wapens uit de EU, onderdelen ervan, EU-licenties voor de productie van wapens overzee, particuliere militaire en veiligheidsdiensten uit de EU, militair personeel, militaire deskundigheid en militaire opleiding uit de EU en materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere wrede, inhumane en vernederende behandelingen zijn geëxporteerd na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 21 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut du droit à une pension de survie les hommes dont l'épouse avait cotisé au régime que cette loi organise.

Artikel 21 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het van het recht op overlevingspensioen de mannen uitsluit van wie de echtgenote in het bij die wet georganiseerde stelsel had bijgedragen.


considérant qu'il convient de substituer le présent règlement au règlement (CEE) n° 1023/70 et d'abroger en conséquence celui-ci; que, par le règlement (CEE) n° 1024/70 (2), le Conseil avait rendu applicable le règlement (CEE) n° 1023/70 aux départements français d'outre-mer; qu'il n'apparaît plus nécessaire de maintenir un règlement distinct dès lors que les dispositions communes prévues par le présent règlement s'appliquent à l'ensemble du territoire de la Communauté, tel que défini à l'article 227 du traité; qu'il convient dès l ...[+++]

Overwegende dat deze verordening in de plaats zou moeten komen van Verordening (EEG) nr. 1023/70 en dat bijgevolg laatstgenoemde verordening zou moeten worden ingetrokken; dat bij Verordening (EEG) nr. 1024/70 (2) de Raad Verordening (EEG) nr. 1023/70 van toepassing had verklaard op de Franse overzeese departementen; dat het niet meer gewenst lijkt een afzonderlijke verordening te handhaven, daar de bij de onderhavige verordening bedoelde gemeenschappelijke bepalingen van toepassing zijn op het gehele grondgebied van de Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 227 van het Verdrag; dat bijgevolg eveneens Verordening (EEG) nr. 1024/70 zou ...[+++]


À l'occasion d'un audit de la Cour des comptes et des constats d'un commissaire du gouvernement, il avait été décidé d'opérer une réforme de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM).

Naar aanleiding van een audit van het Rekenhof en de bevindingen van een regeringscommissaris werd beslist om de DOSZ te hervormen.


S'il n'y avait pas eu d'accord bilatéral, le personnel se serait vu contraint de s'affilier à l'OSSOM (Office de sécurité sociale d'Outre-Mer).

Bij gebrek aan een bilateraal akkoord zouden zij verplicht geweest zijn zich aan te sluiten bij de Dienst voor overzeese sociale zekerheid (DOSZ).


Jusqu'en 2005, la législation en matière de recouvrement de paiements indus de pensions, applicable aussi bien dans le régime des travailleurs salariés, des travailleurs indépendants et des agents des services publics, prévoyait dans la loi du 17 juillet 1963 en ce qui concerne le régime de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM) un délai de prescription de 6 mois, éventuellement porté à 5 ans si les montants indus avaient été obtenus soit par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, soit lorsque le débiteur ou son conjoint n'avait ...[+++]

Tot 2005 voorzag de wetgeving inzake de terugvordering van onverschuldigde pensioenbedragen in de regeling voor werknemers, zelfstandigen en in de openbare sector in de wet van 17 juli 1963 voor wat betreft de regeling van Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) in een verjaringstermijn van zes maanden, eventueel gebracht op vijf jaren indien de onverschuldigde bedragen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen, wegens het niet afleggen door de schuldenaar of zijn echtgenoot van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die uit een vroeg ...[+++]


Jusqu'en 2005, la législation en matière de recouvrement de paiements indus de pensions, applicable aussi bien dans le régime des travailleurs salariés, des travailleurs indépendants et des agents des services publics, prévoyait dans la loi du 17 juillet 1963 en ce qui concerne le régime de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM) un délai de prescription de 6 mois, éventuellement porté à 5 ans si les montants indus avaient été obtenus soit par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, soit lorsque le débiteur ou son conjoint n'avait ...[+++]

Tot 2005 voorzag de wetgeving inzake de terugvordering van onverschuldigde pensioenbedragen in de regeling voor werknemers, zelfstandigen en in de openbare sector in de wet van 17 juli 1963 voor wat betreft de regeling van Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) in een verjaringstermijn van zes maanden, eventueel gebracht op vijf jaren indien de onverschuldigde bedragen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen, wegens het niet afleggen door de schuldenaar of zijn echtgenoot van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die uit een vroeg ...[+++]


w