Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ouvrage lui demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même pour l'application de l'article 1798bis proposé. On observera que, tant par l'action directe que par la demande de paiement direct prévue par l'article 1798bis, le sous-traitant exerce un droit qui lui est propre à l'égard du maître de l'ouvrage.

Hetzelfde geldt voor de toepassing van het voorgestelde artikel 1798 bis. Er moet opgemerkt worden dat, zowel door de rechtstreekse vordering als door het verzoek tot rechtstreekse betaling van artikel 1798bis, de onderaannemer een eigen recht uitoefent ten aanzien van de bouwheer.


L'éditeur ne lui a pas encore demandé d'actualiser l'ouvrage puisqu'aucun changement législatif n'est intervenu depuis 2001, à quelques adaptations près (cf. article 509quater du Code pénal).

Tot nu toe werd geen actualisering door de uitgever gevraagd omdat er sinds 2001 niets veranderd is op enkele schaarse aanpassingen na (cf. artikel 509quater van het Strafwetboek).


Il en va de même pour l'application de l'article 1798bis proposé. On observera que, tant par l'action directe que par la demande de paiement direct prévue par l'article 1798bis, le sous-traitant exerce un droit qui lui est propre à l'égard du maître de l'ouvrage.

Hetzelfde geldt voor de toepassing van het voorgestelde artikel 1798 bis. Er moet opgemerkt worden dat, zowel door de rechtstreekse vordering als door het verzoek tot rechtstreekse betaling van artikel 1798bis, de onderaannemer een eigen recht uitoefent ten aanzien van de bouwheer.


L'acheteur ou le maître de l'ouvrage accordera la mainlevée du cautionnement dans les quinze jours de la demande que le vendeur ou l'entrepreneur lui aura adressée en ce sens, à l'occasion, selon le cas, de la réception provisoire ou de la réception définitive.

Binnen de vijftien dagen na de aanvraag die tot hem werd gericht door de verkoper of de aannemer, bij voorlopige of definitieve oplevering naar gelang het geval, verleent de verkoper of aannemer opheffing van borgstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. En cas d'aménagement transitoire, à la demande du Ministre, l'administration invite le maître de l'ouvrage visé à l'article D.269, § 1 , alinéa 3, du Code à lui communiquer, dans les trente jours de la demande qui lui est adressée, l'identité des membres effectif et suppléant qui le représentent.

Art. 5. Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur in geval van overgangsinrichting de opdrachtgever bedoeld in artikel D.269, § 1, derde lid, van het Wetboek hem binnen dertig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die hem vertegenwoordigen mede te delen.


Pour les entrepreneurs soumissionnaires de travaux de construction qui appliquent depuis assez longtemps ces dispositions générales, vieilles de près de dix ans, l'article 30, alinéa 2, 1 , précité, ne signifie dès lors rien d'autre que la communication au maître d'ouvrage de copies de parties de documents dont ils disposent déjà et qu'ils doivent cependant adapter en fonction des spécificités de l'ouvrage pour lequel le maître d'ouvrage lui demande une offre;

Voor inschrijvende bouwondernemers die deze algemene en bijna tien jaar oude verplichtingen inzake hun preventiebeleid sinds geruime tijd toepassen, houdt voormeld artikel 30, tweede lid, 1 , dan ook niets anders in dan het meedelen aan de opdrachtgever van kopieën van delen van documenten die zij reeds bezitten en weliswaar moeten aanpassen in functie van de specificiteiten van het bouwwerk waarvoor de opdrachtgever hen een offerte vraagt;


« Par « gestionnaire », il faut entendre, selon le cas, l'exploitant, le propriétaire ou le maître d'ouvrage d'installations de production ou de distribution d'eau ou de collecte ou d'assainissement des eaux usées, au nom duquel la demande de déclaration d'utilité publique a été introduite ou toute personne qui lui succéderait par la suite dans l'exploitation, la maîtrise d'ouvrage ou la propriété desdites installations».

« Onder « beheerder » wordt verstaan, naargelang van het geval, de exploitant, de eigenaar of de opdrachtgever van installaties voor waterproductie of -distributie of voor de verzameling of sanering van afvalwater in wiens naam de aanvraag tot verklaring van openbaar nut werd ingediend of elke persoon die hem later eventueel opvolgt in de exploitatie, het opdracht geven of het bezitten van deze installaties».


Au vu des autorisations préalables délivrées par chaque gestionnaire de voie publique, la Commission de coordination comptabilise en permanence, pour chaque maître de l'ouvrage, le nombre total de m mentionnés dans les dossiers de demande d'autorisation introduits par lui.

Op grond van de voorafgaande vergunningen afgeleverd door elke beheerder van de openbare weg, houdt de Coördinatiecommissie voor elke bouwheer permanent de berekening bij van het totale aantal vierkante meters vermeld in de dossiers van vergunningsaanvragen die hij heeft ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : d'ouvrage lui demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ouvrage lui demande ->

Date index: 2022-02-10
w