Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé

Vertaling van "d'ouvrage peut demander " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]


tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden


le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande

de ambtenaar kan verzoeken richten tot het tot aanstelling bevoegde gezag


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un bâtiment ne satisfait pas à ces prescriptions, le maître d'ouvrage peut demander une dérogation à celles-ci et il doit prouver que la solution alternative proposée possède un niveau de sécurité qui soit au moins égal à celui exigé sur la base des prescriptions de l'arrêté royal précité.

Indien een gebouw niet aan deze voorschriften voldoet, kan de bouwheer hiervoor een afwijking aanvragen en dient deze aan te tonen dat het voorgestelde alternatief een veiligheidsniveau heeft dat ten minste gelijk is aan datgene dat vereist is op basis van de voorschriften van het voormeld koninklijk besluit.


Le Gouvernement flamand peut déterminer quelles demandes d'autorisation au sein de la procédure particulière doivent indiquer une préconcertation avec le Maître d'ouvrage flamand ou son approbation.

De Vlaamse Regering kan bepalen welke vergunningsaanvragen binnen de bijzondere procedure blijk moeten geven van vooroverleg met of instemming van de Vlaamse Bouwmeester.


Considérant qu'à défaut d'un tel règlement au 1 juin 2017, l'étendue des conséquences négatives ne peut être appréhendée : retards pour le maître d'ouvrage, l'architecte et l'entrepreneur en raison de l'impossibilité de déposer la demande (dans les temps) ou en raison de refus tacites, garantie insuffisante de participation du citoyen ou de la consultation en connaissance de cause par les instances concernées, éventuelles demandes ...[+++]

Overwegende dat bij gebrek aan dergelijke regeling op 1 juni 2017 de nadelige gevolgen niet te overzien zijn: vertragingen voor bouwheer, architect en aannemer, wegens het niet (tijdig) kunnen indienen van de aanvraag of wegens stilzwijgende weigeringen, onvoldoende garantie op inspraak door de burger dan wel advisering met kennis van zaken door de betrokken instanties, mogelijke schadeclaims omwille van opgelopen vertraging, toevloed aan gerechtelijke betwistingen tussen de verschillende actoren in het bouwproces en de vergunningverlenende overheden, nefaste gevolgen voor de economie in het algemeen en de bouwsector in het bijzonder enz ...[+++]


Art. 8. Au plus tard nonante jours avant le démarrage des travaux qui portent sur le projet, le Maître de l'ouvrage peut demander la modification de l'accord ce principe sur la garantie.

Art. 8. Ten laatste negentig dagen vóór de aanvang van de werken waarop het project betrekking heeft, kan de Bouwheer de wijziging van het principeakkoord op de waarborg aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une supputation est alors le minimum, où l'on peut avoir une indication de la demande et du préjudice en tenant compte du nombre d'originaux vendus (le tirage du média dans lequel l'ouvrage est publié) et de leur valeur marchande, en fonction ou non des catégories au lieu de chiffres exacts.

Een "berekende gok" is dan het minimum, waarbij men een indicatie van de vraag en de schade kan krijgen door rekening te houden met het aantal verkochte originelen (de oplage van het medium waarin gepubliceerd wordt) en de marktwaarde ervan, al dan niet volgens categorieën in plaats van in exacte cijfers.


§ 1. Si un projet de lotissement ou un projet de construction ne ressort pas de l'une des catégories, visées à l'article 4.1.8, alinéa premier, du décret sur la politique foncière et immobilière, le lotisseur ou le maître d'ouvrage peut demander à la commune de donner son accord sur la réalisation volontaire d'habitations sociales de location, visées à l'article 4.1.16, § 3, du décret sur la politique foncière et immobilière.

§ 1. Als een verkavelingsproject of bouwproject niet valt onder een van de categorieën, vermeld in artikel 4.1.8, eerste lid, van het decreet grond- en pandenbeleid, kan de verkavelaar of bouwheer de gemeente verzoeken haar instemming te verlenen met de vrijwillige verwezenlijking van sociale huurwoningen, vermeld in artikel 4.1.16, § 3, van het decreet grond- en pandenbeleid.


« Si le responsable de l'entreprise conteste la date de fin des inconvénients indiquée par le maître d'ouvrage, il peut demander au Fonds de participation de faire examiner la situation par un fonctionnaire mandaté à cet effet et, le cas échéant, de charger le maître de l'ouvrage de mentionner une date ultérieure dans une nouvelle déclaration.

« Betwist de verantwoordelijke van de onderneming de datum van het einde van de hinder zoals verklaard door de bouwheer, dan kan hij het participatiefonds verzoeken om een gemachtigd ambtenaar de toestand te laten onderzoeken en in voorkomend geval de bouwheer de opdracht te geven in een nieuwe verklaring een latere datum te formuleren.


Art. 4. Si un projet de lotissement ou un projet de construction est soumis à une norme d'offre de logement social, telle que visée au livre 4, titre 1, chapitre 2, section 2, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, suite à laquelle une charge sociale est liée de plein droit à l'autorisation de lotissement, respectivement à l'autorisation urbanistique, le lotisseur ou le maître d'ouvrage peut demander à l'organe administratif délivrant l'autorisation de déduire une ou plusieurs unités de crédit enregistrées à son nom dans le registre des unités de crédit, visé à l'article 5, de la charge sociale à ...[+++]

Art. 4. Als een verkavelingsproject of een bouwproject onderworpen is aan een norm sociaal woonaanbod als vermeld in boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet grond- en pandenbeleid, waardoor aan de verkavelingsvergunning, respectievelijk de stedenbouwkundige vergunning, van rechtswege een sociale last verbonden is, kan de verkavelaar of bouwheer het vergunningverlenende bestuursorgaan verzoeken een of meer kredieteenheden die op zijn naam geregistreerd zijn in het kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5, in mindering te brengen van de principieel uit te voeren sociale last, op voorwaarde dat het project gelegen is ...[+++]


Art. 2. § 1. Si un projet de construction ou de lotissement est soumis à une norme d'offre de logements sociaux telle que visée au livre 4, titre 1, chapitre 2, section 2, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, suite à laquelle une charge sociale est liée de plein droit à l'autorisation de lotissement, respectivement à l'autorisation urbanistique, le lotisseur ou le maître d'ouvrage peut demander à l'organe administratif délivrant l'autorisation d'imposer une charge sociale supérieure à celle requise en principe en vertu des normes applicables.

Art. 2. § 1. Als een verkavelingsproject of een bouwproject onderworpen is aan een norm sociaal woonaanbod als vermeld in boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet grond- en pandenbeleid, waardoor aan de verkavelingsvergunning, respectievelijk aan de stedenbouwkundige vergunning van rechtswege een sociale last verbonden is, kan de verkavelaar of bouwheer het vergunningverlenende bestuursorgaan verzoeken een hogere sociale last op te leggen dan deze die krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is.


Art. 20. Au plus tard trois mois avant le démarrage des travaux auxquels le projet se rapporte, le Maître d'ouvrage peut demander une modification de l'accord des Ministres visé à l'article 6, § 4, alinéa 4.

Art. 20. Uiterlijk drie maanden vóór de aanvang van de werken waarop het project betrekking heeft, kan de bouwheer een wijziging van het akkoord van de ministers, bedoeld in artikel 6, § 4, vierde lid, vragen.




Anderen hebben gezocht naar : d'ouvrage peut demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ouvrage peut demander ->

Date index: 2022-08-24
w