Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Escadron de la mort
Escadron de reconnaissance
Escadron technique

Traduction de «d'où l'escadron f-16 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






leucémie myéloblastique aigüe associée à une translocation t(8; 16)(p11; p13)

acute myeloïde leukemie met t(8; 16)(p11; p13) translocatie


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Salmonella II 16:e,n,x:1,(5),7

Salmonella II 16:e,n,x:1,(5),7


syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16

alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine (planches 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 et 15/16)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine (bladen 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 en 15/16)


Art. 204. A l'article 134 du même décret, le membre de phrase « 16.4.21, 16.4.39, 16.4.44, 16.4.62, 16.4.63 et 16.4.65 » est remplacé par le membre de phrase « 16.4.39 et 16.4.44 ».

Art. 204. In artikel 134 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "16.4.21, 16.4.39, 16.4.44, 16.4.62, 16.4.63 en 16.4.65" vervangen door de zinsnede "16.4.39 en 16.4.44".


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne (planches 1/16, 2/16, 3/16, 7/16, 8/16 et 11/16)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne (bladen 1/16, 2/16, 3/16, 7/16, 8/16 et 11/16)


Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart à 5000 Namur ainsi que sur le site de la S.P.G.E. : http: //www.spge.be (Rubrique « Assainissement "; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »).

Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op de website van de "S.P.G.E". ingekeken worden: http: //www.spge.be (Rubriek « Assainissement"; Onderrubriek « Plans d'assainissement (PASH) »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, article 2.2.6, § 2, article 5.2.1, § 1, article 5.4.1, article 5.4.14, article 5.6.2, alinéa 6, article 5.6.3, alinéa 3, article 16.3.6, article 16.3.9, § 2, article 16.3.16, article 16.3.24, article 16.4.6, article 16.4.10 et article 16.7.1 ;

Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, artikel 2.2.6, § 2, artikel 5.2.1, § 1, artikel 5.4.1, artikel 5.4.14, artikel 5.6.2, zesde lid, artikel 5.6.3, derde lid, artikel 16.3.6, artikel 16.3.9, § 2, artikel 16.3.16, artikel 16.3.24, artikel 16.4.6, artikel 16.4.10 en artikel 16.7.1;


Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.

De 12 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.


§ 1 du VCRO ; 4° le président : le président du VHRM, énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 5° les vice-présidents : les vice-présidents du VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 6° le secrétaire permanent : le secrétaire permanent du VHRM énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 7° le secrétariat permanent : le secrétariat permanent du VHRM, énoncé à l'article 16.2.10 du DABM ; 8° les membres : les membres du VHRM énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 9° les représentants : les représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 5, du DABM ; 10° les suppléants : les suppléants des membres du VHRM et de ses représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéas 2 et 6, du DABM ; 11° le programme d ...[+++]

§ 1 van de VCRO; 4° de voorzitter: de voorzitter van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 5° de ondervoorzitters: de ondervoorzitters van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 6° de vaste secretaris: de vaste secretaris van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 7° het permanent secretariaat: het permanent secretariaat van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.10 van het DABM ; 8° de leden: de leden van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 9° de vertegenwoordigers: de vertegenwoordigers in de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, vijfde lid, van het DABM; 10° de plaatsvervangers: de plaatsvervangers van de leden van en van de vertegenwoordigers in de VHRM, vermeld in art ...[+++]


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions; ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne kilométrique 16.551 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation rout ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de kilometerpaal 16.551 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de polit ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 16 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la hauteur de la borne kilométrique 13.580 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routi ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 16 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Lier ter hoogte van de kilometerpaal 13.580 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie ...[+++]




D'autres ont cherché : escadron de la mort     escadron de reconnaissance     escadron technique     d'où l'escadron f-16     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'où l'escadron f-16 ->

Date index: 2021-10-02
w