Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un accord liant notre pays " (Frans → Nederlands) :

En 2007, environ 70 concordats judiciaires ont été accordés dans notre pays, alors que 7000 faillites ont été prononcées.

In 2007 werden in ons land ongeveer 70 gerechtelijke akkoorden toegekend, terwijl er 7000 faillissementen werden uitgesproken.


En 2007, environ 70 concordats judiciaires ont été accordés dans notre pays, alors que 7000 faillites ont été prononcées.

In 2007 werden in ons land ongeveer 70 gerechtelijke akkoorden toegekend, terwijl er 7000 faillissementen werden uitgesproken.


Les actuels et futurs accords internationaux, bilatéraux ou liant plusieurs pays à la fois, peuvent être utilisés plus efficacement pour établir des engagements juridiquement contraignants.

Lopende en toekomstige internationale overeenkomsten, zowel bilateraal als met verschillende landen tegelijkertijd, kunnen op een meer doeltreffende wijze worden gebruikt om juridisch bindende verplichtingen vast te leggen.


Notons que ces évolutions majeures d'un Traité liant notre pays n'ont jamais été ratifiées par le Parlement belge, ce qui est contraire à notre Constitution (selon l'article 68, § 2).

Te noteren valt dat de belangrijke ontwikkelingen van een Verdrag dat ons land bindt door het Belgisch Parlement nooit werden goedgekeurd, wat regelrecht ingaat tegen onze Grondwet (artikel 68, § 2).


Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.

Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.


Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.

Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.


1. de dresser, dans les six mois suivant l'approbation de la présente résolution, une liste des pays non membres de l'Union européenne qui se montrent intéressés par la conclusion d'accords avec notre pays en vue de la mise en place de programmes « vacances-travail » pour les jeunes;

1. om binnen de zes maanden na goedkeuring van deze resolutie een lijst op te stellen van de landen buiten de Europese Unie die interesse vertonen voor het afsluiten van Overeenkomsten met ons land inzake het opzetten van werkvakantieprogramma's voor jongeren;


Cette cotisation n'est pas due pour les travailleurs intérimaire pour lesquels il n'y a pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à un ...[+++]

Deze bijdrage is niet verschuldigd voor de uitzendkrachten waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die onderworpen zijn aan een solldariteitsbijdrage).


En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 16 en artikel ...[+++]


Le modèle d'accord que notre pays utilise depuis 2002 pour les investissements bilatéraux tient compte de certains aspects que bon nombre d'autres pays ne prennent pas en considération.

Het model van bilaterale investeringsovereenkomst dat ons land sinds 2002 gebruikt houdt rekening met een aantal aspecten waar vele andere landen geen rekening mee houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un accord liant notre pays ->

Date index: 2025-02-01
w