« Outre les tâches visées aux arti
cles 5 et 6, la CTB pourra exécuter les tâche
s qui lui seront confiées par toute personne morale de droit public étrangère ou internationale, notamment la préparation, l’encadremen
t, la formulation d’avis, la prospection et l’exécution en matière de programmes, projets et interventions de développ
ement dans des pays autres que les p ...[+++]ays partenaires, pour autant que ces tâches soient compatibles avec l’exécution des tâches de service public visées aux articles 5 et 6 et que l’offre de la CTB respecte les dispositions légales relatives à la concurrence».
« Naast de taken bedoeld in artikelen 5 en 6, mag de BTC tevens de taken uitvoeren die haar worden toegewezen door alle buitenlandse of internationale rechtspersonen van publiek recht, inzonderheid de voorbereiding, de omkadering, het formuleren van adviezen, de prospectie en de uitvoering inzake ontwikkelingsprogramma’s, — projecten en — interventies in landen die geen partnerland zijn, op voorwaarde dat deze taken verenigbaar zijn met de uitvoering van taken van openbare dienst bedoeld in artikelen 5 en 6 en dat het bod van BTC de wettelijke bepalingen inzake concurrentie respecteert».