Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien faisant l'objet du préciput
Bien fongible
Bien jetable
Bien ne faisant pas l'objet d'échanges
Bien non durable
Bien à venir faisant partie de l'actif
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Faisant fonction
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Préparer les fruits accompagnant les boissons

Traduction de «d'un bien faisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bien ne faisant pas l'objet d'échanges

niet-verhandelbaar goed


chaîne faisant la promotion des propres biens et services

net dat de verkoop van eigen producten bevordert


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]




médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, il faut entendre par : 1° calamités publiques : phénomènes naturels de caractère exceptionnel ou d'intensité imprévisible ayant provoqué des dégâts importants et qui répondent aux critères de reconnaissance arrêtés par le Gouvernement; 2° propriétaire d'un bien : celui qui, au moment de la calamité, est, soit propriétaire, copropriétaire ou nu-propriétaire, soit titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie, soit locataire ou acquéreur d'un bien faisant l'objet d'un contra ...[+++]

I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is van een goed volgens een contract van " huurkoop " of van een contract van verkoop op afbetaling; 3° land- en tuinbouwgoedere ...[+++]


§ 1. Lorsque le consommateur a déjà payé des sommes égales à au moins 40 % du prix au comptant d'un bien faisant l'objet, soit d'une clause de réserve de propriété, soit d'une promesse de gage avec mandat irrévocable, ce bien ne peut être repris qu'en vertu d'une décision judiciaire ou d'un accord écrit conclu après mise en demeure par envoi recommandé.

§ 1. Wanneer de consument reeds sommen gelijk aan ten minste 40 % heeft betaald van de prijs bij contante betaling van een goed dat het voorwerp is, hetzij van een beding van eigendomsvoorbehoud, hetzij van een pandbelofte met onherroepelijke volmacht, kan dit goed niet worden teruggenomen dan op grond van een gerechtelijke beslissing, of van een schriftelijke overeenkomst, gesloten na een ingebrekestelling bij een aangetekende zending.


La mise en oeuvre d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de faillite à l'encontre d'une entreprise d'assurance ayant la qualité de vendeur, après la livraison du bien faisant l'objet de la vente, ne constitue pas une cause de résolution ou de résiliation de la vente et ne fait pas obstacle à l'acquisition par l'acheteur de la propriété du bien vendu, lorsque ce bien se trouve au moment de la mise en oeuvre de telles mesures ou de l'ouverture d'une telle procédure sur le territoire d'un Etat membre autre que l'Etat dans lequel de telles mesures sont mises en oeuvre ou dans le ...[+++]

Het treffen van saneringsmaatregelen of de opening van een faillissementsprocedure tegen een verzekeringsonderneming die de hoedanigheid van verkoper heeft, nadat de levering van het verkochte goed heeft plaatsgevonden, is geen grond voor ontbinding of opzegging van de verkoop en belet de koper niet de eigendom van het gekochte goed te verkrijgen wanneer dit goed zich, op het tijdstip waarop de maatregelen worden getroffen of de procedure wordt geopend, bevindt op het grondgebied van een andere lidstaat dan de lidstaat waar de maatregelen worden getroffen of de procedure wordt geopend.


Pour ce qui concerne les biens faisant l'objet de saisies judiciaires présentes dans les bunkers A1 et B1, un appel d'offres en vue d'une nouvelle campagne de destruction a été préparé par le SPF Justice, en collaboration avec mes services.

Wat de goederen betreft die het voorwerp uitmaken van de huidige gerechtelijke inbeslagnemingen in de bunkers A1 en B1, werd een offerteaanvraag opgesteld door de FOD Justitie, in samenwerking met mijn diensten, met het oog op een nieuwe vernietigingscampagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enquêtes que l'Inspection économique effectue de sa propre initiative sont vérifiées à l'aide d'une "checklist" établissant les priorités suivantes: i) La sécurité de la santé physique du consommateur est en danger; ii) Les biens faisant partie de l'enquête sont des copies serviles vendues comme des biens véritables.

Voor de onderzoeken die de Economische Inspectie uitvoert op eigen initiatief, wordt gebruikgemaakt van een checklist waarbij volgende prioriteiten worden vastgelegd: i) De veiligheid van de fysieke gezondheid van de consument is in gevaar; ii) De goederen die deel uitmaken van het onderzoek zijn slaafse kopieën die worden verkocht als echte goederen.


Toutefois, l'action se prescrit par septante-cinq ans, ou demeure imprescriptible, si la législation de l'État requérant le prévoit, pour les biens faisant partie de collections publiques, et les biens visés à l'article 2, 2º, b), faisant l'objet d'une protection spéciale dans l'État requérant.

De vordering verjaart evenwel na vijfenzeventig jaar of is onverjaarbaar indien de wetgeving van de verzoekende Staat daarin voorziet, voor de goederen die deel uitmaken van openbare collecties en voor de in artikel 2, 2º, b), bedoelde goederen wanneer deze in de verzoekende Staat aan een speciale bescherming onderworpen zijn.


Toutefois, l'action se prescrit par septante-cinq ans, ou demeure imprescriptible, si la législation de l'État requérant le prévoit, pour les biens faisant partie de collections publiques, et les biens visés à l'article 2, 2º, b), faisant l'objet d'une protection spéciale dans l'État requérant.

De vordering verjaart evenwel na vijfenzeventig jaar of is onverjaarbaar indien de wetgeving van de verzoekende Staat daarin voorziet, voor de goederen die deel uitmaken van openbare collecties en voor de in artikel 2, 2º, b), bedoelde goederen wanneer deze in de verzoekende Staat aan een speciale bescherming onderworpen zijn.


Toutefois, [.] l'action se prescrit par septante-cinq ans, ou demeure imprescriptible, si la législation de l'É tat requérant le prévoit, pour les biens faisant partie de collections publiques, [.] et l es biens visés à l'article 2, 2º, b), faisant l'objet d'une protection spéciale dans l'État requérant.

De vordering [.] verjaart evenwel na vijfenzeventig jaar of is onverjaarbaar indien de wetgeving van de verzoekende Staat daarin voorziet, voor de goederen die deel uitmaken van openbare collecties en voor de in artikel 2, 2º, b) , bedoelde goederen wanneer deze in de verzoekende Staat aan een speciale bescherming onderworpen zijn.


Toutefois, dans le cas des biens faisant partie de collections publiques, au sens de l'article 3, et des biens ecclésiastiques faisant l'objet d'une protection spéciale en vertu de la législation de l'Etat requérant, l'action en restitution se prescrit par 75 ans, à moins que l'action ne soit imprescriptible d'après cette même législation et sauf application d'un accord bilatéral entre les Etats concernés établissant un délai supérieur à 75 ans.

In het geval van goederen die deel uitmaken van openbare collecties, als bedoeld in artikel 3, en van kerkelijke goederen wanneer deze zijn onderworpen aan een speciale bescherming krachtens de wetgeving van de verzoekende Staat, verjaart de vordering tot teruggave evenwel na 75 jaar, tenzij deze vordering op grond van dezelfde wetgeving niet vatbaar is voor verjaring en behalve de toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de betrokken Staten waarbij een termijn van meer dan 75 jaar is vastgesteld.


Dans l'hypothèse de plusieurs biens de valeurs presque égales, il est anormal que les droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque sur plusieurs biens soient attribués à la région où se trouve le bien dont le revenu cadastral est le plus élevé, dès lors que les biens formant la majorité relative de la somme des revenus cadastraux des biens faisant l'objet de l'acte sont situés sur le territoire d'une autre région.

Zo er verscheidene goederen van bijna gelijke waarde zijn, is het abnormaal dat de registratierechten op de vestiging van een hypotheek op meerdere goederen zouden toekomen aan het gewest waar het goed met het hoogste kadastraal inkomen gelegen is, als de goederen die de relatieve meerderheid vormen van het samengevoegde bedrag van de kadastrale inkomens waarop de akte betrekking heeft, op het grondgebied van een ander gewest gelegen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un bien faisant ->

Date index: 2023-01-20
w