Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération

Traduction de «d'un cadre médico-juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de libérer des moyens financiers et de les affecter à des mesures préventives et à la création d'un cadre médico-juridique adéquat en vue d'élaborer un système de contrôle efficace permettant le signalement et le dépistage.

Er moeten financiële middelen worden vrijgemaakt voor preventieve maatregelen en het opzetten van een sluitend juridisch-medisch kader gericht op een effectief controlesysteem om signalering en opsporing mogelijk te maken.


Sélection comparative de gestionnaires de dossiers médico-juridiques (m/f/x) (niveau B), francophones, en vue de la création d'une réserve pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) (AFG16048) Une liste de 15 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige medisch-juridisch dossierbeheerder (m/v/x) (niveau B) omdat er een reserve wordt gecreëerd (m/v/x) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG16048) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


La mise en place d’un tel cadre est juridiquement très complexe pour toute une série de raisons.

Dit is vanuit juridisch oogpunt om meerdere redenen zeer complex.


Cette action vise aussi bien à mettre en place un cadre technique, juridique et organisationnel pour l'utilisation des applications de santé dans une situation de mobilité qu'à élaborer une stratégie permettant une utilisation plus intensive d'applications mobiles de santé de qualité par le citoyen et les acteurs de santé.

Die actie wil zowel een technisch, juridisch en organisatorisch kader invoeren voor het gebruik van de gezondheidsapplicaties in een mobiliteitssituatie als een strategie uitwerken die het voor de burger en de gezondheidsactoren mogelijk maakt om kwalitatief hoogstaande mobiele gezondheidsapplicaties intenser te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient évidemment de choisir de préférence des personnes qui s'occupent activement de problèmes soit médico-éthiques, soit médico-juridiques.

De voorkeur moet hierbij natuurlijk uitgaan naar personen die zich actief met hetzij medisch-ethische, hetzij medisch-juridische problemen hebben ingelaten.


La proposition de Mme Temmerman offre probablement une bonne base pour une analyse médico-juridique et pourrait, moyennant quelques adaptations, évoluer vers un ensemble cohérent et transparent, tant pour les établissements de transfusion sanguine que pour le groupe de donneurs concerné.

Het voorstel van senator Temmerman biedt waarschijnlijk een goede basis voor een medisch-juridische analyse en zou mits enkele aanpassingen kunnen evolueren tot een coherent en transparant geheel, zowel voor de bloedinstellingen als voor de betrokken groep van betrokken donoren.


En général, des informations médico-juridiques et sociales sont disponibles.

Er is in het algemeen juridisch-medische en sociale informatie voorhanden.


Section 2. - Modifications du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables) en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Art. 101. Dans l'article 6 du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 févri ...[+++]

Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Art. 101. In artikel 6 van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkhe ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique ...[+++]

Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand, gewijzigd bij de ...[+++]


Il se pose en outre un problème médico-juridique : parmi tous les dispensateurs de soins, les obstétriciens sont ceux qui sont le plus souvent poursuivis en responsabilité civile.

Er is ontegensprekelijk ook een medisch-juridisch probleem: van alle zorgverstrekkers worden de verloskundigen het meest aangeklaagd voor burgerlijke aansprakelijkheid.




D'autres ont cherché : cadre juridique     d'un cadre médico-juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un cadre médico-juridique ->

Date index: 2021-03-28
w