Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire de classement d'assistance
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Organiser des livres par ordre de classement

Traduction de «d'un classement restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affec ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


armoire de classement d'assistance

aangepaste dossierkast


Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


organiser des produits audio-visuels par ordre de classement

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


organiser des livres par ordre de classement

boeken klasseren | boeken ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche graduée prévue ne se limite pas uniquement au niveau du classement des marchandises dangereuses de la classe 7 ou de la définition des transports qui restent soumis à autorisation, mais elle se traduit également par des processus et procédures instaurés par cet arrêté.

De graduele aanpak die voorzien wordt, bevindt zich niet enkel op het niveau van de indeling van de gevaarlijke goederen van de klasse 7 en de bepaling van welke transporten nog aan een vergunning onderworpen zijn maar wordt eveneens uitgewerkt in de processen en procedures die dit besluit in praktijk brengt.


En ce qui concerne les sociétés d'art amateur, les résultats d'un classement restent valables jusqu'au prochain classement.

De classificatie van de amateurkunstverenigingen geldt telkens tot de volgende classificatie.


En ce qui concerne les sociétés d'art amateur, les résultats d'un classement restent valables jusqu'au prochain concours de classement.

De classificatie van de amateurkunstverenigingen geldt telkens tot de volgende classificatiewestrijd.


E. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme (dont: violence, incitation à la violence, propos haineux, harcèlement, intimidation et censure à l'encontre des journalistes et des blogueurs) restent monnaie courante au Bangladesh; considérant que le Bangladesh se classe 146 sur 180 pays dans le classement mondial de la liberté de la presse;

E. overwegende dat schendingen van fundamentele vrijheden en mensenrechten – waaronder geweld, opstoken, haatzaaien, molesteren, intimideren, en censuur tegen journalisten en bloggers – nog steeds schering en inslag zijn in Bangladesh; overwegende dat Bangladesh de 146e plaats inneemt van de 180 plaatsen op de Wereldindex voor persvrijheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme (dont: violence, incitation à la violence, propos haineux, harcèlement, intimidation et censure à l'encontre des journalistes et des blogueurs) restent monnaie courante au Bangladesh; considérant que le Bangladesh se classe 146 sur 180 pays dans le classement mondial de la liberté de la presse;

E. overwegende dat schendingen van fundamentele vrijheden en mensenrechten – waaronder geweld, opstoken, haatzaaien, molesteren, intimideren, en censuur tegen journalisten en bloggers – nog steeds schering en inslag zijn in Bangladesh; overwegende dat Bangladesh de 146e plaats inneemt van de 180 plaatsen op de Wereldindex voor persvrijheid;


Bien que la Belgique ait un taux de port de la ceinture à l'avant relativement élevé en 2012 (86 %), son classement à l'échelle européenne nous indique que des efforts restent à faire afin d'améliorer son niveau.

Hoewel België in 2012 een relatief hoog percentage (86%) gordeldracht voorin had, toont zijn rangschikking op Europese schaal ons dat er nog inspanningen moeten worden gedaan om zijn niveau te verbeteren.


Jusqu'à l'entrée en vigueur de l'adaptation du contrat en cours ou du nouveau contrat, les contrats en cours restent soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et organisation du classement des carcasses de gros bovins ou aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et organisation du classement des carcasses de porcs, et ses arrêtés d'exécution.

Tot aan de inwerkingtreding van de aanpassing van de lopende overeenkomst of van de nieuwe overeenkomst, blijven lopende overeenkomsten onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte volwassen runderen of aan de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens, en de uitvoeringsbesluiten daarvan.


L'arrêté ministériel du 23 janvier 2004 établissant les modalités d'application du classement des carcasses de porcs, modifié par les arrêtés ministériels des 19 mai 2006, 27 juillet 2007, 25 juillet 2008, 12 août 2011 et 14 janvier 2013, est abrogé, à l'exception des articles 2, 3 et 6, § 1, et des annexes I à XI inclus, qui restent en vigueur jusqu'à ce que le Ministre les abroge.

Het ministerieel besluit van 23 januari 2004 tot vaststelling van de toepassingsvoorwaarden voor de indeling van geslachte varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 mei 2006, 27 juli 2007, 25 juli 2008, 12 augustus 2011 en 14 januari 2013, wordt opgeheven, met uitzondering van artikel 2, 3 en 6 § 1, en bijlage I tot en met XI, die van kracht blijven tot de minister ze opheft.


On peut également observer de légers changements dans le classement des pétitions par langue: en 2010, comme en 2009, l'allemand et l'anglais restent les deux langues les plus employées par les pétitionnaires, et l'espagnol et l'italien viennent ensuite en troisième et quatrième positions, bien que ces dernières langues connaissent une augmentation en pourcentage et en nombre.

Er kunnen ook kleine veranderingen worden vastgesteld in de ranglijst van de verzoekschriften naar taal. Duits en Engels waren in 2010, net als in 2009, de door indieners meest gebruikte talen, gevolgd door Italiaans en Spaans op respectievelijk de derde en vierde plaats. Het aantal verzoekschriften in deze laatste twee talen is zowel absoluut als relatief toegenomen.


b) après le premier jour ouvrable d'octobre, les taux modifiés sont utilisés pour la conversion de l'écu en monnaies nationales aux fins de la détermination du classement tarifaire des marchandises et des droits de douane et des taxes d'effet équivalent et restent applicables, par dérogation au paragraphe 1, pendant toute l'année civile suivante, sous réserve qu'aucune modification des cours-pivots bilatéraux n'intervienne au cours de celle-ci, auquel cas le point a) s'applique.

b) na de eerste werkdag van oktober, dan worden met het oog op de vaststelling van de tariefindeling van de goederen, van de douanerechten en van de heffingen van gelijke werking voor de omrekening van de ecu in nationale valuta's de gewijzigde koersen gebruikt en blijven zij, in afwijking van lid 1, gedurende het volgende volle kalenderjaar van toepassing, mits zich in de loop van dat jaar geen wijziging in de bilaterale spilkoersen voordoet, in welk geval punt a) van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un classement restent ->

Date index: 2021-02-08
w