Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un climat anti-belge " (Frans → Nederlands) :

Alors que le premier rapport signale que le climat anti-belge est à peine perceptible (« anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken »), le dernier rapport, lui, confirme l'existence d'un climat anti-belge inquiétant.

Waar in het eerste verslag nog sprake is van « anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken », bevestigt het laatste rapport het bestaan van een verontrustend anti-belgicisme.


Le point 1.2 du rapport dénonce une fois de plus le climat anti-belge, que les autorités rwandaises ne tentent guère de dissiper, bien au contraire, « de mon côté, je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».

In punt 1.2. wordt eens te meer het heersende anti-belgicisme aangeklaagd waartegen de Rwandese autoriteiten weinig of niets doen, integendeel « de mon côté , je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».


C'est le premier événement qui indique qu'il existe un climat anti-belge ou, du moins, qu'un tel climat est en train de naître.

Het is het eerste voorval dat wijst op het bestaan of althans het ontstaan van een anti-Belgisch klimaat.


Que savaient les autorités belges du climat anti-belge qui régnait au Rwanda pendant la période qui a précédé la décision du Gouvernement belge de participer à ce que l'on appelle la Minuar, une décision prise au cours du Conseil des ministres du 19 novembre 1993 ?

Wat wisten de Belgische autoriteiten over het in Rwanda heersend anti-Belgisch klimaat in de periode voorafgaand aan de beslissing van de Belgische regering om deel te nemen aan de zogenaamde UNAMIR-operatie, beslissing genomen in de Ministerraad op 19 november 1993 ?


1. Que savaient les autorités belges (le Ministère des Affaires étrangères et celui de la Défense) du climat anti-belge qui régnait au Rwanda pendant la période qui a précédé la décision du Gouvernement belge de participer à ce que l'on appelle la Minuar, une décision prise au cours du Conseil des ministres du 19 novembre 1993 ?

1. Wat wisten de Belgische autoriteiten (ministerie van Buitenlandse zaken en ministerie van Landsverdediging) over het in Rwanda heersend anti-Belgisch klimaat in de periode voorafgaand aan de beslissing van de Belgische regering om deel nemen aan de zogenaamde UNAMIR-operatie, beslissing genomen in de ministerraad op 19 november 1993 ?


Vu le décret du 5 mars 2008 portant constitution de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, modifié par le décret du 29 juin 2017 (publié au Moniteur belge du 4 août 2017), l'article 1, alinéa 3;

Gelet op het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het « Agence wallonne de l'air et du climat » (Waals agentschap voor Lucht en Klimaat), gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2017 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2017), inzonderheid op artikel 1, derde lid;


Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;

Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;


7° Accord de coopération partage des objectifs climat et énergie : accord de coopération du 20 janvier 2017 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020;

7° Samenwerkingsakkoord verdeling klimaat- en energiedoelstellingen : samenwerkingsakkoord van 20 januari 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020;


2° informer les ONG belges et européennes en ce qui concerne les discussions relatives aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2030, suite au succès de la conférence sur le climat de Paris;

2° het informeren van de Belgische en Europese NGO's aangaande de discussies rond de mogelijke herziening van de Europese doelstellingen voor emissiereducties van broeikasgassen voor 2030, na de succesvolle klimaattop van Parijs;


5° coordonner la participation des ONG belges et européennes dans les différentes sessions de la Convention des Nations unies sur le climat, en ce compris élaborer et défendre des positions et interventions communes;

5° het coördineren van de deelname van Belgische en Europese NGO's in de verschillende sessies van de VN-Klimaatconventie; inclusief het opstellen en verdedigen van gezamenlijke standpunten en interventies;




Anderen hebben gezocht naar : climat     climat anti-belge     plus le climat     existe un climat     belges du climat     défense du climat     juin     moniteur belge     des couvertures anti-feu     des objectifs climat     d'un climat anti-belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un climat anti-belge ->

Date index: 2022-10-29
w