Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Céphalées
Dermite F54 et L23-L25
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Retour à la virulence
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits
Réversion vers l'état de virulence
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'un conflit virulent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retour à la virulence | réversion vers l'état de virulence

terugkeer naar virulentie


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque pour les femmes de subir des violences est présent dans tous les types d'environnements (scolaire, familial, professionnel, communautaire, ..) et certains contextes de crises telles que la crise économique, les crises humanitaires, les situations de conflits et post-conflits augmentent encore le pourcentage de risque de violence et la virulence des formes de violences à leur égard.

Het risico voor vrouwen dat ze met geweld worden geconfronteerd is in alle omgevingen aanwezig (op school, in het gezin, professioneel, in de gemeenschap, ..) en bepaalde contexten van crisis, zoals de economische crisis, de humanitaire crisissen, conflictsituaties en situaties na een conflict verhogen het risicopercentage en de heftigheid van het geweld tegen vrouwen nog.


Selon Mme Jansegers, si l'on impose à la population un modèle de société multiculturel, on sèmera les germes d'un désordre social qui exposera les générations suivantes à de virulents et désastreux conflits.

Wie pleit voor een aan de bevolking opgedrongen multicultureel samenlevingsmodel, is bezig met het leggen van de kiemen van maatschappelijke onrust die de volgende generaties zal hypothekeren met verscheurende en desastreuze samenlevingsconflicten, aldus mevrouw Jansegers.


− (IT) Madame la Présidente, c'est une bonne chose que l'Europe se fasse entendre dans cette partie de l'Afrique qui risque de redevenir le théâtre d'un conflit virulent après la campagne présidentielle facétieuse dont nous avons été témoins il y a quelques jours.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, het is goed dat Europa haar stem in dit deel van Afrika laat horen. Na de schijnvertoning van de presidentiële campagne waar we een paar dagen geleden getuige van waren, bestaat de kans dat dit gebied opnieuw het toneel wordt van een bitter conflict.


1. L'éclatement du conflit au Soudan du Sud, mi-décembre 2013, a surpris tout le monde par son étendue et sa virulence, même si l'existence de tensions internes était connue au préalable.

1. De uitbarsting van het conflict in Zuid-Soedan, half december 2013, heeft qua omvang en hevigheid iedereen verrast, ook al wist men vooraf van de interne spanningen die er heersten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'éclatement du conflit au Soudan du Sud, mi-décembre 2013, a surpris tout le monde par son étendue et sa virulence, même si l'existence de tensions internes était connue au préalable.

Hoewel de interne spanningen reeds gekend waren, heeft het uitbreken van het conflict in Zuid-Soedan, midden december 2013, iedereen verrast door zijn omvang en intensiteit.


w